凱特•布蘭切特優(yōu)雅亮相倫敦
作者:滬江英語
來源:DAILYMAIL
2013-09-22 15:31
When it comes to premieres, many actresses showed off some cleavage or back in their plunging gowns.
一到首映式,很多女演員就穿著越來越低的禮服賣弄前胸或后背。
However, Cate Blanchett decided to strike out of the red carpet cliches as she showed of some major shoulder at her latest screening.
但是,影后凱特·布蘭切特決定放棄紅毯上一成不變的裝扮,只小露香肩。
The Australian actress opted for an unusual black Givenchy halterneck gown with bronze detailing as she arrived at the London premiere of Blue Jasmine.
這位澳大利亞女演員出席新片《藍(lán)色茉莉》在倫敦的首映禮上穿了一件黑色紀(jì)梵希露背禮服,搭配青銅色花紋,看上去大方優(yōu)雅。
Also at the premiere was her Engilsh co-star Sally Hawkins, who plays her sister in the movie, which is directed by Woody Allen.
同時(shí)出席首映禮的還有她影片中妹妹的扮演者莎莉·霍金斯,本片由伍迪·艾倫執(zhí)導(dǎo)。
The film, stars Cate as a New York socialite Jasmine, who suffers a nervous breakdown and goes to live with her sister Ginger (Hawkins).
在《藍(lán)色茉莉》中,凱特飾演一位紐約的社交名流茉莉,飽受精神崩潰折磨而跑去和妹妹金潔一同居住。