Be careful how you compliment Johnny Depp; he's very enthusiastic about showing his appreciation.
你在稱贊約翰尼-德普時一定要三思,他可毫不吝嗇熱情地表達(dá)對你的感謝。

Appearing on Jimmy Kimmel Live Monday night, Depp kissed the host three times -- once on the cheek and twice more on the lips -- in response to Jimmy Kimmel saying the Lone Ranger star has a "beautiful face."
周一晚德普做客吉米-坎摩爾秀,節(jié)目中,主持人吉米夸獎這位出演《獨行俠》的明星長著一張帥氣的臉,便意外獲得德普的三次親吻,一次在臉上,還有兩次在嘴唇上。

In between the two kisses on the lips, as the crowd was screaming, a blushing Kimmel said he "lost his train of thought."
在后兩次親吻嘴唇的間隙,臺下觀眾大聲呼叫,坎摩爾也漲紅了臉,說自己“腦子里一片空白,完全不知道說到哪兒了”。

Kimmel mock-fanned his face as he continued with the segment, and when he introduced his second guest, actress Rebecca Romijn, he quipped, “I’ll be honest, given the choice of making out with one of the guests tonight, I would have picked you.”
坎摩爾一邊用手扇風(fēng)降溫一邊繼續(xù)主持節(jié)目,當(dāng)他介紹到第二位嘉賓女演員麗貝卡-羅梅恩時,還自嘲地說道:“說實話,要是讓我從今晚兩位嘉賓中選一位出去約會,我還是會選你的?!?/div>