標準美音模仿秀:121018 朝鮮電影參映釜山電影節(jié)(2/2)
作者:滬江英語
來源:滬江部落
2013-07-06 06:00
《標準美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對音頻進行重點講解和示范模仿,并對大家遞交的口語模仿作品進行一對一的點評,想要練習純正美音的童鞋趕快行動起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
今日主持人:gaoyx(翔哥)
20秒音頻:
小編模仿音頻:?
模仿文本:
Dong Myoung-sook is a North Korean defector who watched scenes from the film online. The 35-year old, who says she was a big movie buff back in the North, thinks films like Comrade Kim can change South Koreans' opinions of the North for the better. "When I see my South Korean friends watch North Korean movies they learn there's more than just propaganda. There's friendship, love and everyday life in North Korea too, and some movies show that."
東明淑原是朝鮮人,現已移居韓國。她在網上觀看了此電影。35歲的她說自己在朝鮮時曾是個影迷,她認為像《飛吧,金同志》這樣的電影可以使韓國人民對朝鮮的態(tài)度有所改善。她說:“當我看見韓國朋友看朝鮮電影時,他們可以從中知道朝鮮不是只有政治宣傳,我們也有友誼、愛和日常生活。而一些朝鮮電影恰恰描寫了這些?!?
重點單詞發(fā)音講解:
語調示意圖:
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現場一試身手吧>>