It was an exciting morning for the toast of Tinseltown as Thursday marked the day the Academy Award nominations were announced.
對(duì)于好萊塢來(lái)說(shuō)周四的早上讓人格外興奮,因?yàn)榈?5屆奧斯卡金像獎(jiǎng)剛在周四早上公布了提名名單。

Anne Hathaway, who is nominated for Best Supporting Actress for her role in Les Miserables, revealed she had something of a hysterical reaction to the happy news.
安妮海瑟薇,憑借在《悲慘世界》中的出色表演提名奧斯卡最佳女配角,她說(shuō)當(dāng)她聽(tīng)到這個(gè)好消息時(shí)都有些歇斯底里了。

She said: ‘The first thing I did was just breathe. I almost hyperventilated because I realised I had been holding my breath for a couple of months.
她說(shuō):“我做的第一件事就是呼吸,當(dāng)我意識(shí)到我這幾個(gè)月一直都在屏住呼吸時(shí)我快呼吸過(guò)度了?!?/div>

‘I started crying and I started laughing, and then doing both at the same time. And then the calls and the texts starting coming in.’
“我開(kāi)始哭后來(lái)又笑了,后來(lái)又哭又笑,然后大家祝福的電話和短信就來(lái)了?!?/div>

The film is up for an impressive eight Oscars, including the most prestigious Best Picture award.
《悲慘世界》獲得8項(xiàng)奧斯卡提名,包括最有分量的最佳影片。

Anne will compete in the Best Supporting Actress category against Amy Adams, Jackie Weaver, Helen Hunt and Sally Field.
安妮將和艾米亞當(dāng)斯,杰基韋弗,海倫亨特,和莎莉菲爾德一起競(jìng)爭(zhēng)最佳女配角獎(jiǎng)項(xiàng)。