皮特雜志照1

Brad Pitt, 48, may be known for his dramatic and suspenseful roles, such as John Smith in Mr. & Mrs. Smith, but underneath he’s just a big softie.

Pitt posed as Bob Marley, James Dean and a series of other characters, including a retro Hollywood actor for the magazine’s photo shoot.

The Hollywood heartthrob — who has six children within the Pitt-Jolie clan — explained the importance of family and the image of his legacy in a recent dialogue with Interview magazine.

Discussing upcoming movie roles, Pitt gushed, “I want it to be worthy enough of a story to leave the family, you know? They’re everything… The family is first… I don’t want to embarrass them.”

布拉德皮特在給《采訪雜志》拍攝的一組照片中大玩角色扮演,扮成雷鬼樂之父鮑勃馬利,好萊塢明星詹姆斯迪恩等一系列好萊塢經(jīng)典角色。

這位好萊塢萬人迷在最近一次接受雜志采訪時解釋了家庭對他的重要性,他說:“我希望出演的角色是值得我離開家去拍攝的,家庭是我的一切,她們在我心中永遠是第一位的,我不想讓她們感到難堪。

皮特雜志照2

“I’d rather be behind the camera,” Pitt confessed to the mag.

Though, he still feels “pretty damn solid” about his acting career — including his upcoming role as a hitman in Killing Them Softly, releasing to theaters on Nov. 30.

Pitt and Jolie finally locked in their relationship with a ring back in April, but the two are still waiting to be wed. With more family awareness, it sure sounds like the bells will be chiming soon.”

他向雜志吐露“比起演戲我更喜歡呆在幕后?!辈贿^他依然認(rèn)為他的演藝事業(yè)是相當(dāng)堅實的,他飾演殺手的新作《溫柔殺戮》即將在11月30日上映。

布拉德皮特和安吉麗娜朱莉,目前一同撫養(yǎng)了6個孩子,在今年四月宣布訂婚,這讓更多人相信這對共度七年時光的情侶好事將近。

皮特雜志照3

皮特雜志照4

皮特雜志照5

皮特雜志照6

皮特雜志照7

皮特雜志照8

皮特雜志照9

皮特雜志照10