《暮色大電影》團(tuán)隊出馬:新片將惡搞《饑餓游戲》
作者:滬江英語
2012-05-14 11:15
Writer-directors Jason Friedberg and Aaron Seltzer have yet to find a genre or hit movie they didn’t want to spoof. In their time, they have either contributed to or created the Scary Movie films, Date Movie, Epic Movie, Meet The Spartans, Disaster Movie and Vampires Suck. While many had hoped that they would just give up and go and do charity work in recompense, they’ve now set their sights on The Hunger Games with The Starving Games. Hilarious!
對于編劇兼導(dǎo)演杰森·弗萊德博格和艾倫·索爾則來說,所有大熱影片都是他們惡搞的對象。他們倆共同創(chuàng)作了《驚聲尖笑》系列電影,《約會電影》,《史詩電影》,《這不是斯巴達(dá)》,《災(zāi)難大電影》和《暮色大電影》。盡管很多影迷希望他們能停止拍攝惡搞劇,甚至覺得他們應(yīng)該通過慈善事業(yè)進(jìn)行補償。但誰也無法阻擋他們惡搞的腳步!他們的下一個目標(biāo)正是今年的大熱影片《饑餓游戲》。準(zhǔn)備好迎接惡搞版的《挨餓游戲》吧!
We realise that the pair have their fans (though a pill is being developed to treat that) and they shoot moderately low budgets with solid box office returns. But do we really need another kitchen-sink spoof full of a ragtag collection of tired pop culture references and OTT acting? The answer, apparently, is yes.
如今我們才意識到,原來這些惡搞電影也有一定的粉絲,盡管投資成本不高,但票房收入?yún)s很可觀。那么我們是否還需要下一部充滿著爛俗的流行文化和夸張演繹的惡搞電影呢?毫不猶豫的說:Yes!
The Starving Games, the rights to which will be on sale at Cannes, will use the Suzanne Collins spoof as the skeleton for a parody of The Avengers (natch), Sherlock Holmes, the final Harry Potter and, presumably, whatever else is popular this week.
《挨餓游戲》的發(fā)授權(quán)將在今年的戛納電影交易市場上出售。據(jù)悉這部片子將以惡搞蘇珊·科林斯創(chuàng)作的小說《饑餓游戲》為主,附加《復(fù)仇者聯(lián)盟》,《大偵探福爾摩斯》,《哈利波特》最后一部電影以及時下各種流行元素的大雜燴。
Friedberg and Seltzer are currently at work on The Biggest Movie Of All Time 3D, which is “the first parody film to be shot in 3D.” Hooray?
弗萊德博格與索爾則如今正在制作《終極大電影》3D版,這也是首部3D效果的惡搞電影。