The Sherlock actor took in over double the amount of votes than second-placed David Beckham in a poll conducted by the newspaper. The Only Way Is Essex star Joey Essex finished in third place, while One Direction's Harry Styles and Zayn Malik completed the top five. Niall Horan and Louis Tomlinson also featured in the top ten, while Liam Payne landed at 11.
“缺爺”本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch )近日被英國《太陽報》的讀者投票評為“世界最性感男人”。在《太陽報》舉辦的評選活動中,飾演夏洛克的“缺爺”所得的票數(shù)比排名第二的大衛(wèi)·貝克漢姆(David Beckham)高出兩倍。英國真人秀《埃塞克斯是唯一的生活方式》(The Only Way Is Essex)明星喬伊·埃塞克斯位居第三,前五名還包括英國組合One Direction成員哈里·斯泰爾斯和澤恩·馬立克。One Direction的另外兩名成員尼爾·霍蘭和路易·湯姆林森同樣被排在了前十,而利亞姆·佩恩位列第十一位。

'Sexiest' list mainstays Ryan Gosling, Johnny Depp and Robert Pattinson finished at seven, 12 and 21 respectively. Re-elected London mayor Boris Johnson landed in 38th position, while Simon Cowell beat his fellow Britain's Got Talent judge David Walliams by a single place at 75.
“最性感男人”榜單??秃萌R塢男星瑞恩·高斯林,約翰尼·德普和“暮光之城”男星羅伯特·帕丁森分列第七,第十二和第二十一位。成功連任的倫敦市長鮑里斯·約翰遜排名三十八位,西蒙·考威爾則擊敗了同為《英國達人》的評委大衛(wèi)·沃廉姆斯,位列第七十五位。

Mila Kunis recently beat Cheryl Cole and Tulisa Contostavlos in the newspaper's 'Sexiest Female' poll, conducted shortly after Contostavlos topped FHM's annual list of the 100 sexiest women in the world.
米拉·庫妮絲 在《太陽報》舉辦的“世界最性感女人”投票中擊敗了謝麗爾·科爾和英國歌手圖麗莎·康托斯塔夫洛斯拔得頭籌。在此之前,康托斯塔夫洛斯被英國老牌男性雜志《FHM》評為年度世界最性感女人。

Cumberbatch is currently filming Star Trek 2, recently admitting that he didn't attempt to research the franchise's history in the hope of keeping his portrayal "fresh".
康伯巴奇目前正在拍攝《星際迷航2》(Star Trek 2),他近期表示自己沒有刻意對原著及之前的電影做過多的調查和了解 ,他希望自己對角色的刻畫能有獨創(chuàng)的“新鮮感”。

The top 20 in full is as follows:
1. Benedict Cumberbatch
2. David Beckham
3. Joey Essex
4. Harry Styles
5. Zayn Malik
6. Niall Horan
7. Ryan Gosling
8. Louis Tomlinson
9. Zac Efron
10. Aston Merrygold
11. Liam Payne
12. Johnny Depp
13. David Tennant
14. Tom Hardy
15. Bradley Cooper
16. Cristiano Ronaldo
17. Hugh Jackman
18. Robbie Williams
19. Mark Wright
20. Max George