Sandra Bullock has presented the award for Foreign Language Film at this year's Oscars, using her speech to showcase her own linguistic skills.

桑德拉·布洛克是今年奧斯卡最佳外語(yǔ)片的頒獎(jiǎng)嘉賓,她相當(dāng)有特色滴展現(xiàn)了自己的雙語(yǔ)能力。

"The Academy is trying something new year ... Because there are over in 1.2bn people in China , they have asked me to briefly speak about this category in Mandarin Chinese.

“電影學(xué)院每年都有新嘗試。因?yàn)橛?2億的中國(guó)觀眾,他們就叫我用中文報(bào)名單?!?/div>
"One quick note, as my mother spoke German to us as we were growing up, my Chinese has a very slight German accent."

“不過(guò)提醒你們一下,我小時(shí)候媽媽是跟咱說(shuō)德語(yǔ)的,所以我的中文有點(diǎn)兒德語(yǔ)口音?!?/div>
The actress then launched into a speech - in German.

然后,桑德拉就開始致辭了——不過(guò)用的是純正德語(yǔ)啦!

The award for foreign language film went to the Iranian film A Separation.

奧斯卡最佳外語(yǔ)片由伊朗電影獲得。