安妮?海瑟薇近日宣布已經(jīng)訂婚。

Hints:
Princess Diaries
Anne Hathaway
Adam Shulman
Brooklyn
Marie Claire

如有版權(quán)人有對(duì)于該內(nèi)容有投訴或是其他要求 請(qǐng)聯(lián)系fawu@hjenglish.com
Princess Diaries star Anne Hathaway has announced she is engaged. The actress, 29, confirmed the news after she was photographed wearing a ring while with her boyfriend Adam Shulman in Brooklyn yesterday. Shulman, an actor and jewellery designer, collaborated with Kwiat Heritage Jewels to create the sparkler. The pair quietly began dating in November 2008 but weren't pictured together until the following year. "We hit it off immediately but it took us a pretty long time to get together," she has said of Shulman. "He thought that I had a boyfriend and I thought that he had a girlfriend, so I thought that I’d better keep my distance because I didn’t want to be that girl." She describes their union as more "mellow" than her previous liaisons, adding: "Mellow doesn't always make for a good story, but it makes for a good life." Speaking about the relationship in the September issue of UK's Marie Claire, she said: "Adam totally ruined my plan. I was really actually looking forward to a little alone time and then I fall in love like a fool."
曾因出演《公主日記》而走紅的女星安妮?海瑟薇近日宣布已經(jīng)訂婚。 29歲的海瑟薇昨日在布魯克林被拍到和男友亞當(dāng)?舒爾曼在一起時(shí)手戴戒指,隨后確認(rèn)了訂婚消息。 男星舒爾曼還是一名珠寶設(shè)計(jì)師,他與科懷特遺產(chǎn)珠寶公司共同設(shè)計(jì)了這枚訂婚戒指。 2008年11月,海瑟薇和舒爾曼秘密開(kāi)始交往,直到第二年,才被媒體拍到在一起。 海瑟薇在談到舒爾曼時(shí)曾說(shuō):“我們當(dāng)時(shí)很快就看上了對(duì)方,但用了很久才走到一起。” “他當(dāng)時(shí)以為我有男友,我也以為他有女友,所以我覺(jué)得最好保持距離,因?yàn)槲也幌氘?dāng)小三?!? 她表示兩人的戀情比之前的更加“成熟”,補(bǔ)充說(shuō):“成熟的戀情不一定轟轟烈烈,但意味著和和美美的生活。” 在9月份接受英國(guó)《嘉人》雜志采訪時(shí),她提到了兩人的戀情,說(shuō)道:“亞當(dāng)完全毀掉了我的計(jì)劃。我真心期望好好享受一段單身時(shí)光,結(jié)果我就像個(gè)小傻瓜一樣戀愛(ài)了?!?/div>