戳此查看完整獲獎(jiǎng)名單和頒獎(jiǎng)典禮視頻>>

The Oscars kicked off Sunday with a series of scenes from several of this year's best picture nominees that were altered to include show co-hosts James Franco and Anne Hathaway.
安妮·海瑟薇和詹姆斯·弗蘭克在本屆奧斯卡的開(kāi)場(chǎng)短片中,惡搞了一系列電影。

The duo spoofed movies including Inception, The King's Speech, True Grit, The Fighter, Black Swan and The Social Network -- as well as the 1985 film Back to the Future.
惡搞影片包括《盜夢(mèng)空間》、《國(guó)王的演講》、《大地驚雷》、《黑天鵝》、《社交網(wǎng)絡(luò)》以及1985年的經(jīng)典穿越電影《回到未來(lái)》。

The overall theme had a "dream" theme a la Inception -- addressing Franco and Hathaway’s “dream” hosting the Oscars -- including a scene on an airplane in which previous Oscar co-host Alec Baldwin pops up and an elevator ride featuring Morgan Freeman, who said: "Alec likes me to narrate his dreams. He says I have a soothing voice."
短片的主題是以“盜夢(mèng)”的模式展開(kāi),安妮和詹姆斯?jié)撊肓饲皧W斯卡主持人Alec Baldwin的夢(mèng)境,想要竊取一些主持秘訣,盜夢(mèng)空間中飛機(jī)上的那場(chǎng)戲被重現(xiàn),其中Alec Baldwin本人也客串了一把。在電梯的場(chǎng)景中,有摩根弗里曼的客串,他說(shuō):“Alec Baldwin希望由我來(lái)解說(shuō)夢(mèng)境,因?yàn)槲覔碛袚嵛咳诵牡穆暰€(xiàn)?!?/div>

Toward the end of the opening, Franco and Hathaway bump into Baldwin again after exiting the elevator, who tells them: "If this were my dream, I'd be hosting the Oscars again. You just got incepted! I've already planted everything in your mind that it takes to host the Oscars."
然后劇情出現(xiàn)逆轉(zhuǎn),原來(lái)兩人不是在A(yíng)lec Baldwin的夢(mèng)里,而是在詹姆斯本人的夢(mèng)里,因?yàn)樗籄lec Baldwin“植入”了要主持奧斯卡的意識(shí)。(混亂啊= =|||)

The co-hosts then take off in a DeLorean time machine straight out of Back to the Future and head the Oscars after this exchange.
兩位主持人最終乘上時(shí)光機(jī)來(lái)到2011年奧斯卡的頒獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)。