Hey Harry Potter fans, the magical Vans sneakers you’ve been waiting for are here
嘿,哈迷們,你們期盼已久的Vans哈利波特運(yùn)動鞋就要上市啦

Harry Potter, but make it fashion.
主題是哈利波特,但比哈利波特更加時尚

Are you a Harry Potter fan who also wears shoes? I have news for you! Today, Vans released a collection of Harry Potter-themed sneakers.
是鞋粉同時又是哈迷?有個好消息告訴你!現(xiàn)在,Vans發(fā)布了一系列以哈利波特為主題的運(yùn)動鞋。

There are four distinct styles named for, duh, each of the houses from Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
有4種不同的風(fēng)格,名稱來自霍格沃茨魔法學(xué)校的各個學(xué)院。

The designers had the very difficult task of taking a classic Vans model and identifying which house it best represented. So, for instance, Slytherin gets a lace-up Era sneaker in a black and green snake print. Gryffindor, Harry Potter’s own house, gets a Sk8-Hi high-top sneaker in the house’s iconic green and orange color palette, compete with the dragon crest on the side.
設(shè)計(jì)師完成了一項(xiàng)非常艱巨的任務(wù),即采用經(jīng)典的Vans模型并確定最佳代表元素。因此,例如,斯萊特林系列就采用了黑色和綠色蛇紋印花搭配系帶時尚運(yùn)動鞋。格蘭芬多系列,哈利所在的學(xué)院,用標(biāo)志性綠色和橙色調(diào)色板中搭配了一個Sk8-Hi高幫運(yùn)動鞋,與側(cè)面的龍冠相得益彰。

圖片來源:Vans

Vans has been on a tear with collaborations, most recently transforming its iconic footwear silhouettes through partnerships with rock legends like Led Zeppelin and David Bowie.
Vans在合作方面一直處于領(lǐng)先地位,最近通過與Led Zeppelin和David Bowie等搖滾傳奇合作改變其標(biāo)志性的鞋型。

This new collaboration capitalizes on the fact that the Harry Potter brand is still alive and well more than a decade after the final book in the series was released.
這一新的合作充分利用了哈利波特品牌經(jīng)久不衰的事實(shí),并且是在該系列的最后一本書發(fā)布十多年后才推出主題鞋。

But more than that, this Vans collection gives the brand a new level of cool. While most Harry Potter paraphernalia involves things like cheesy T-shirts and toy wands, these sneakers incorporate iconic imagery from the films and books and transforms it into stylish sneakers that might even tempt consumers who aren’t superfans.
但更重要的是,這個系列將Vans的酷范兒提升到一個新高度。雖然大多數(shù)哈利波特周邊都是俗氣的T恤和玩具魔杖,但這些運(yùn)動鞋融合了電影和書籍中的標(biāo)志性圖像,并將其轉(zhuǎn)化為時尚的運(yùn)動鞋,甚至可能吸引非哈迷的消費(fèi)者。

?

翻譯:進(jìn)擊的Meredith