Of the many head-scratchers in the new Christopher Nolan film “Inception,” here’s another: who sings the lovely song that plays in the background during the dream sequences? It’s sung in French by a chanteuse whose vocals have the scratchy quality of old Victrola recordings. The answer: Edith Piaf’s “Non, Je Ne Regrette Rien.”

克里斯托弗·諾蘭的新片《盜夢(mèng)空間》有的是讓人撓頭的糾結(jié)疑問(wèn),這兒就有一個(gè):夢(mèng)境場(chǎng)景中的背景音樂(lè)是哪首好聽(tīng)的歌曲呢?聽(tīng)著像是維多利亞時(shí)代錄制的音質(zhì),歌女演唱的法語(yǔ)歌。答案是:法國(guó)小云雀Edith Piaf的《不,我無(wú)怨無(wú)悔》。下面這段視頻就是Piaf的演唱:




點(diǎn)此下載《盜夢(mèng)空間》插曲Edith Piaf的Non, je ne regretted rien>>

Turns out Nolan wrote the song into the script before composer Hans Zimmer came on board to score the film. “Non, Je Ne Regrette Rien,” which Piaf recorded in 1960, was also used in “La Vie en Rose,” the Piaf biopic starring Marion Cotillard, who co-stars in… “Inception.” Nolan has said the Cotillard connection is purely coincidence.

據(jù)說(shuō)在作曲家漢斯·季默接受該片的配樂(lè)工作之前,諾蘭就已經(jīng)把這首歌寫(xiě)到了劇本之中。《不,我無(wú)怨無(wú)悔》是Piaf1960年錄制的歌曲,巧的是,同樣用了這首歌的Piaf傳記片《玫瑰人生》女主角影后Marion Cotillard正是《盜夢(mèng)空間》的女主角之一。諾蘭表示,這真的是個(gè)巧合啦。下面這個(gè)片段是Marion在電影《玫瑰人生》片尾表演的這首歌《不,我無(wú)怨無(wú)悔》。



Non, je ne regretted rien歌詞中法雙語(yǔ)對(duì)照

Non, je ne regrette rien 不,我一點(diǎn)都不后悔
Edith Piaf

Non! Rien de rien ... 不,沒(méi)什麼
Non ! Je ne regrette rien 不,我一點(diǎn)都不后悔
Ni le bien qu'on m'a fait 無(wú)論人們對(duì)我好
Ni le mal tout ?a m'est bien égal ! 或?qū)ξ覊模瑢?duì)我來(lái)說(shuō)全都一樣

Non ! Rien de rien ... 不,沒(méi)什麼
Non ! Je ne regrette rien... 不,我一點(diǎn)都不后悔
C'est payé, balayé, oublié 已付出代價(jià)了、一掃而空了、遺忘了
Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去

Avec mes souvenirs 對(duì)於過(guò)去的回憶
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂(lè)
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它們

Balayés les amours 掃卻那些愛(ài)戀
Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的余音
Balayés pour toujours 永遠(yuǎn)地清除
Je repars à zéro ... 我要重零開(kāi)始

Non ! Rien de rien ... 不,沒(méi)什麼
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一點(diǎn)都不后悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 無(wú)論人們對(duì)我好
Ni le mal, tout ?a m'est bien égal ! 或?qū)ξ覊模瑢?duì)我來(lái)說(shuō)都一樣

Non ! Rien de rien ...不,沒(méi)什麼
Non ! Je ne regrette rien ...不,我一點(diǎn)都不后悔
Car ma vie, car mes joies 因?yàn)槲业纳?、我的歡樂(lè)
Aujourd'hui, ?a commence avec toi ! 從今天起,要與你一起重新開(kāi)始!?