看暮光之城學英語Twilight之17 不速訪客意外抵達
2010-05-01 13:44
??★暮光之城詳細英語口語學習筆記★??
【93】俚語講解:monkey man
在俚語里頭monkey man有表示一個人頭腦簡單、四肢發(fā)達的意思。
字幕里面把這個詞翻譯成大猿人,因為之前埃蒙特居然爬樹接球。
【94】口語解釋:Like that'll help
這句話是個反語,意思是“這樣也于事無補”。
Like that'll help在日常用語里頭還是挺常見的哦,通常都是嘲弄的口氣。
【96】慣用搭配:territory had been claimed.
claim有宣稱權(quán)利的意思,而territory在這里則表示領(lǐng)土權(quán)。
claim territory 宣稱領(lǐng)土權(quán)
【97】常用詞組:maintain a permanent residence
permanent residence在這里是永久住所的意思。
它同時還能表示在某國或者某地永久居留。
【98】常用詞組:pass through
pass through表示路過某處。
經(jīng)常在回帖的時候說“路過……”,就能用這個詞組。