美文聽寫:什么最重要
來源:滬江聽寫酷
2011-03-10 23:04
美文聽寫:什么最重要
What will matter
Ready or not, some day it will all come to an end. There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes. All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.
Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.
Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.
So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire. The wins and losses that once seemed so important will fade away.
It won't matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.
It won't matter whether you were beautiful or brilliant. Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.
So what will matter? How will the value of your days be measured?
What will matter is not what you bought, but what you built; not what you got, but what you gave.
什么最重要
無論你是否已經(jīng)準(zhǔn)備好,那一天終會走到盡頭。那時(shí),太陽將不會再升起,時(shí)間將會終止。你所聚集的一切,無論是你銘記于心的,還是已經(jīng)忘卻的,都將流入他人之手。
無論是你擁有的,還是別人賦予你的,你的財(cái)富,你的名利,和你一時(shí)的權(quán)利都將與你不再相干。
你的怨恨、憎惡、挫折和嫉妒將最終消失。
與此同時(shí),你的希望,你的抱負(fù),你的計(jì)劃和你的日程安排也都將終止。那些看起來曾經(jīng)很重要的成功與失敗也將慢慢地失去色彩。
你從哪里來,你的生活軌跡是什么,這些都不重要。
你是否美麗聰明不重要,你的性別、膚色和種族也毫不相干。
那么,什么重要?該如何衡量你有生之年的價(jià)值?
重要的事情不在于你買了什么東西,而是在于你創(chuàng)造了什么東西;不在于你得到了什么,而是你給予了什么。