Feast for the senses

New York-based photographer Henry Hargreaves and food stylist Caitlin Levin created snapshots of countries using 'iconic' delicacies from each region.
紐約攝影師亨利·哈格里夫和食物造型師凱特琳·萊文共同發(fā)布了一套照片,照片中不同國家的版圖,都是由該地區(qū)的標(biāo)志性食物拼成的。

Commenting on their latest project, they write ‘These maps show how food has traveled the globe. This project speaks to the universality of how food unites people.'
最近一個(gè)作品完成后,他們?cè)u(píng)論寫道:“從這些地圖中,你可以看到食物是如何在全世界接力傳遞的。這一項(xiàng)目表明:舌尖上的世界可以團(tuán)結(jié)各族人民?!?/div>

1、Feast for the senses:
感官的盛宴:

Geography just became a lot easier to digest, thanks to a new collection of maps crafted entirely out of food - here the U.S. is crafted from corn.
地理不再那么難以消化了,這都要?dú)w功于一系列完全由食物拼成的地圖。本圖中,美國版圖是由玉米谷物拼成的。

Tea and biscuits

2、Tea and biscuits:
茶點(diǎn):

Chocolate, jam and cream-filled biscuits were used for the UK.
英國版圖使用了巧克力、果醬和奶油夾心餅干。

Oh la la

3、Oh la la:
哎呀呀:

The artists used cheese and biscuits to make this map of France.
兩位藝術(shù)家使用奶酪和餅干創(chuàng)造了法國地圖。

Colorful display

4、Colorful display:
色彩盛宴:

Spices including cardamom pods, chili flakes and cinnamon sticks were used to create this map of India.
小豆蔻豆莢、紅辣椒片、肉桂棒等調(diào)料拼湊成印度地圖。

Food for thought

5、Food for thought:
回味無窮:

Mr Hargreaves said 'throwing some shrimp on the barbie' inspired this map of Australia.
哈格里夫先生說 “在戶外烤肉架扔上幾只蝦” 激發(fā)了他創(chuàng)作澳大利亞版圖的靈感。

Staple dish

6、Staple dish:
主菜:

Seaweed can be found in all kinds of Japanese meals - from salads to soups and sushi, all the way to ice cream.
從沙拉、湯水、壽司到冰淇淋,日本的所有菜肴中都有海藻。

Tutti frutti

7、Tutti frutti:
綜合水果?。?/strong>

Mr Hargreaves said he wanted to create something 'beautiful' and 'playful' to look at and took inspiration from 'old school maps'.
哈格里夫先生說他想創(chuàng)造一種“美麗”而“好玩”的畫面,這一靈感來自于“古老的學(xué)校地圖”。

Culinary imagination

8、Culinary imagination:
烹飪的想象力:

Mr Hargreaves said his fascination with food came from working in the service industry before turning his hand to photography.
哈格里夫先生說他對(duì)食物的迷戀源自服務(wù)行業(yè)的工作經(jīng)歷,后來他才涉足攝影藝術(shù)。

Tropical touch

9、Tropical touch:
熱帶風(fēng)情:

For Mr Hargreaves' home country, New Zealand, kiwi fruits were chopped up and molded into shape.
哈格里夫先生的家鄉(xiāng)新西蘭,則由切割好的奇異果塑造成形。