轟轟烈烈的里約奧運會就這樣結(jié)束了,可是在這期間我們和運動員們所經(jīng)歷的情緒起伏那是一兩句話說不清楚的,畢竟里約的糟心事還挺多的。如何在這種糟糕的心境中給自己加油鼓勁,調(diào)整自己的心態(tài),就成了非常重要的技能了。美劇中的角色們生活那叫一個跌宕起伏,那他們都是用什么樣的話語來加油打氣的呢?

當(dāng)你要和網(wǎng)友面基的時候,總是會擔(dān)心自己并不符合網(wǎng)絡(luò)上的形象,會讓對方失望。在《燃情克利夫蘭》第三季第二十二集中,喬伊決定去找一直有電話聯(lián)系卻并沒有見過的男性,卻擔(dān)心自己的形象與在電話中說的不符會讓對方失望,這時白姨說了這么一句話來鼓勵她。

Don't sell yourself short. You're gorgeous just the way you are.
不要妄自菲薄,做你自己就足夠閃亮了。

不要否定那個最真實的自己,接受自己才能更加自信。白姨在說“妄自菲薄”時用了sell yourself short這個詞組,就是在說“不要看輕自己”,如果刪掉后面的short,則成了sell yourself,就是“推銷自己”,翻譯得接地氣一點那就是“王婆賣瓜,自賣自夸”了。

當(dāng)別人忽視了你的功勞,低估了你的能力時,你要時刻記住自己真正的價值。在《特工卡特》第一季第八集中,卡特的功勞被安在了湯普森身上,同事為她鳴不平,可是卡特自己卻非常淡定。

I don't need a congressional honor. I don't need Agent Thompson's approval or the president's. I know my value. Anyone else's opinion doesn't really matter.
我不需要什么國會嘉獎,我不需要湯普森特工或總統(tǒng)的贊許,我知道自己的價值,其他人的意見都不重要。

是金子總是會發(fā)光的,所以只要自己明白自己的價值并且堅持下去,總有一天會得到該得的榮譽??ㄌ卦谶@句話中用了value來形容自己的“價值”,value的復(fù)數(shù)形式則表示“價值觀念、社會準(zhǔn)則”,使用時要稍微注意一下。

在自己的價值得到別人承認之前總有一段獨自努力的時光要渡過。在《生活大爆炸》第八季第二十二集中,萊納德受邀在母校的畢業(yè)典禮上演講,在他的演講中,有這么一段話來鼓勵那些孤獨的努力者。

My point is, while you're spending all this time on your own, building computers or practicing your cello, what you're really doing is becoming interesting. And when people finally do notice you, they're gonna find someone a lot cooler than they thought.
那些你獨自一人度過的時間,比如組裝電腦或練習(xí)大提琴,其實你真正在做的是讓自己變有趣。等有天別人終于注意到你時,他們會發(fā)現(xiàn)一個比他們想象中更酷的人。

在這里就提一下一個非常老的雞湯梗吧,沙子在成為珍珠之前要在蚌殼里渡過好長一段暗無天日的時光,道理大家都懂,可是真正能靜下心來默默努力的人能有多少呢?在這里萊納德提到了大提琴cello,那我就順帶也提一下其他提琴吧。雖然在漢語中我們用大中小來稱呼這些提琴,可是它們的英文風(fēng)馬牛不相及。小提琴violin,中提琴viola,大提琴cello,而低音提琴則是bass。

有時候勝利的甜頭是如此的美味,引誘著大家前赴后繼地為之奮斗。在《摩登家庭》第一季第七集中,家長們苦于自己的孩子沒什么拿得出手的成績,比不上別人家的孩子。

We tell our kids it doesn’t matter if you win or lose. But let’s be honest, winning feels pretty great. There’s nothing like that golden moment in the sun. I think every parent probably wants that for their child, and maybe a little bit for ourselves too.
我們教育孩子們說,輸贏無所謂。但平心而論,凱旋的感覺好極了。他們在陽光下的這一刻是無與倫比的美麗。也許每位家長都希望孩子能有這樣的時刻,甚至希望本人也能這樣。

這樣的家長讓我想起了小時候被媽媽押著練琴的時光······雖然小時候不理解,但是長大后卻覺得能有這么一個才藝好像也不錯,音樂課上小伙伴們驚艷的目光確實讓我很有成就感。在這句話中, “平心而論”是用let’s be honest來表示,在英語中類似的表達還有很多,除了我們很熟悉的to be honest,還有be quite honest about it、tell you the truth以及frankly speaking等等。

每個人都有一定的幾率碰上自己的人生低谷,這時最重要的就是要讓自己振作起來脫離泥潭。在《破產(chǎn)姐妹》第四季第十三集中,著名攝影師諾拉拍下麥克斯和卡洛琳的照片來拍賣,卡洛琳為自己的照片無人問津感到難過,而諾拉鼓勵卡洛琳要積極面對生活。

Nola: Look, it's taken me 50 years to be where I am. And you are still so young.

Caroline: That is the second-nicest thing anyone's ever said to me!

Nola: The road is long, and trust me, it can be really hard. So whatever you do, you hold on to that foolishly hopeful smile.

諾拉:我花了50年的時間才成為了今日的我,而你還很年輕。

卡洛琳:這是我聽過別人夸我第二棒的話。

諾拉:人生路還漫長。相信我,這一路你會歷盡艱辛,所以不管你做什么,請留住你臉上那充滿希望的傻笑。

人生路還很漫長,如果不用積極心態(tài)給自己加油打氣,那么自己的人生可能就一直處于低谷了。在這里我就借用經(jīng)典動畫EVA的一句經(jīng)典臺詞吧:“這個時候,只要微笑就好了?!毕M蠹颐鎸Ь?,能夠揚起笑容,堅持自我,永不放棄。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。