看老友記學(xué)英語(yǔ)1.11 錢德勒的媽媽
看老友記Friends學(xué)英語(yǔ) 第一季第十一集
(所選對(duì)話參見視頻6分14秒至8分28秒)
【劇情介紹】
錢德的媽媽(著名情色作家。錢德每每因其前衛(wèi)言行而難堪。)要上杰·雷諾的脫口秀節(jié)目,順道來(lái)看錢德。保路自羅馬歸。賓太太帶大伙出去吃飯……后來(lái)親了羅斯。
Chandler: ...And then he burst into flames.
Monica:Let's see. Congress is debating a new deficit reduction bill... the mayor wants to raise subway fares again... the high today was forty-five... and- oh, teams played sports.
Phoebe: What about Glen? He could be a Glen.
Monica:Nah... not-not special enough.
Phoebe: Ooh! How about Agamemnon?
Monica: Waaay too special.
Mrs. Bing:I am famished. What do I want... (Looks at Chandler's menu)
Chandler:Please God don't let it be Kung Pow Chicken.
Mrs. Bing:Oh, you watched the show! What'd you think?
Chandler:Well, I think you need to come out of your shelljust a little.
Ross:(Entering) What is this dive? Only you could've picked this place.
Mrs. Bing:Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. (They both sit down) Well, I think we're ready for some tequila.
Chandler: I know I am.
Mrs. Bing:Who's doing shots?
Monica:Yeah.
Phoebe:I'm in.
Mrs. Bing:There y'go. Ross?
Ross: Uh, I'm not really a shot drinking kinda guy.
Rachel:Hi! Sorry- sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know, lost track of time.
Ross: ...But a man can change. (Downs a shot)
……
Mrs. Bing:Yeah, any messages for room 226?
Mrs. Bing: You okay there, slugger?
Ross: Yeah, I'm fine, I'm fine.
Mrs. Bing:What is with you tonight?
Ross: Nothing. Nothing nothing nothing.
?
【口語(yǔ)講解】
into flames:欲火焚身
too special:非常特別
way的用法:
“way”有副詞的詞性,表示“遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,大大地”,所以我們可以說(shuō)“he is way too busy”,意思就是他超級(jí)忙。另外我們說(shuō)誰(shuí)的思想遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了什么,way就需要派上用場(chǎng)了,? “His ideas were way ahead of his time”,說(shuō)的就是他的思想遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了他那個(gè)時(shí)代。假如有一個(gè)十分漂亮的女孩子喜歡你,但是你不知道該說(shuō)什么了,那只有“she is way too pretty”來(lái)安慰自己的心靈吧。
不知道大家有沒有聽過(guò)一首英文歌曲叫做“way back into love”, 這就是way 最簡(jiǎn)單的口語(yǔ)用法了,重回愛之路,或者說(shuō)是找回愛的方式。那么你最好的學(xué)習(xí)方式是什么呢?“what is the best way to learn for you?”。當(dāng)我們想詢問(wèn)一些學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)和方法的時(shí)候,way就在你的身邊呀,請(qǐng)放心大膽的用吧。
同時(shí)“way”的后面可以接很多的介詞?!癐 am on my way to the store right now.”我正去往商店的路上。所以大家會(huì)說(shuō)散步是放松的一個(gè)好方式,“Walking is good way to relax”。“way”的組合有如下:way to do,way of 或者直接加上從句。
“way”的詞組很多,那么口語(yǔ)中常用的那些你都知道嗎?
all the way: 一路上,一直,完全。
I’ m with you all the way. 我完全同意并支持你。
By the way: 順便地,附帶說(shuō)。
By the way, there’ s a message for you. 對(duì)了,有你的一個(gè)信息。
Come sb’ s way 發(fā)生或來(lái)到某人處
An opportunity like that doesn’ t often come my way. 這樣的機(jī)會(huì)可不常落在我頭上。
Look the other way 避而不看某人
When I saw Jane in the street, she just looked the other way. 當(dāng)我街上看到簡(jiǎn)時(shí),她只是裝作沒看見。
那么除了這些短語(yǔ),關(guān)于“way”的習(xí)慣用語(yǔ)都有哪些比較常用的呢,現(xiàn)在和大家分享一下:
Break down old way 破除舊習(xí)
Wind one’ s way 蜿蜒前進(jìn)
Cut both ways (議論,行為等)雙方都起作用,模棱兩可
Know one’ s way around 熟悉業(yè)務(wù)
Put oneself out of the way 犧牲自己以助他人
3.I am famished:我餓死了。
out of your shell:釋放自己
Come Out Of Your Shell 克服害羞,與人熟絡(luò)起來(lái)
I saw you at Melissa's party last weekend.Did you have a good time?You looked a little upset.
上周末我在Melissa的派對(duì)上看到你了,你玩的開心么?那時(shí)候你看起來(lái)情緒有點(diǎn)低落。
Yeah,I had just takes me a little bit of time to come out of my shell when I'm around a lot of people.
我挺開心的,人多的時(shí)候,我需要一點(diǎn)時(shí)間才能不害羞,與人熟絡(luò)起來(lái)。
step out of your comfort zone 走出讓自己舒服的狀態(tài)
take a leap of faith 憑借信念冒險(xiǎn)嘗試
strike up a conversation 攀談
5.What is with you tonight?:你今晚怎么了?
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。