What is with this scuzzy hellhole? ?
hellhole 非常令人不舒服的場(chǎng)所

Cam's bug guy-- really not top shelf, by the way-- ?
top shelf 高質(zhì)量 Of high quality

Okay, upshot-- ?
upshot 結(jié)果

- So you are positively, absatively certain that it isn't Logan Bartlett? ?
- "Absatively"-- that's not a word. ?
- Yes, we are certain.
absatively = absolutely + positively 確定一定已經(jīng)肯定
有沒(méi)有發(fā)覺(jué)這兩個(gè)人糾錯(cuò)和抓重點(diǎn)的位置顛倒了?

How could I have taken my eye off the ball like that? ?
take eye off the ball 視而不見(jiàn)
相反的keep one's eye on the ball是集中注意力盯著看的意思

It's out of my hands. ?
out of one's hands 無(wú)能為力
直譯就是不在某人掌握之中了

it's very good to see you. Because you are my best friend and I love you like a sister. I assume, not having an actual sister to use as a control. ?
not having an actual sister to use as a control 不是拿來(lái)當(dāng)親妹妹來(lái)使喚
Emily你平時(shí)經(jīng)常欺負(fù)Zooey的么?

It means you're going to die loveless and alone. ?
die loveless and alone 孑然一身,孤獨(dú)終老
好可憐哦……

Ipchun.
汗,葉準(zhǔn)……葉問(wèn)的大兒子……

Man of action. ?
Man of action 實(shí)干之人 A person who prefers to act rather than contemplate and gets things accomplished quickly an efficiently

No, you should say like a flea
flea 跳蚤
動(dòng)如脫兔也就算了,動(dòng)如跳蚤?!

- I am obviously the linchpin personality in our group. ?
- But I left, too. ?
- After I decided to leave. ?
- No. You left after...
這個(gè)沒(méi)說(shuō)的部分才是亮點(diǎn)。事實(shí)是Brennan你是在Booth表白之后才決定走的……于是各種糾結(jié)……

you know that this is a long shot, right? ?
long shot 花長(zhǎng)時(shí)間

I'll take him down like a flea. ?
take sb. down 放倒某人
關(guān)鍵時(shí)候,充分顯示Booth還是很把Brennan的話放心上,一個(gè)下意識(shí)就like a flea了。

we are actually the glue that holds the whole clattery operation together.
健康滴團(tuán)隊(duì),每個(gè)成員都很重要,并且深知自己的重要性的充分體現(xiàn)。

The whole Scooby gang's coming back.
Scooby gang 抓賊小分隊(duì)
這個(gè)說(shuō)法本來(lái)是抓鬼小分隊(duì),猜猜來(lái)自哪里?David Boreanaz曾經(jīng)主演的Buffy the Vampire Slayer。真有愛(ài)。

You got something magic, you don't scatter it to the ends of the Earth, you concentrate it in one place. ?
你們有這點(diǎn)兒魔力,就不應(yīng)該分散到世界各個(gè)角落,好好集中在一處兒。
我覺(jué)著您說(shuō)的不是團(tuán)隊(duì)的事兒是吧

That's really going to get in the way. ?
get in the way 礙事兒


《識(shí)骨尋蹤》原創(chuàng)學(xué)習(xí)美劇使用口語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記