《邪惡力量》第一季第二十集講述了有關(guān)吸血鬼的故事。
他們打開死者留下的郵箱,里面有一封給父親的信。父親而后出現(xiàn)了,他讀了信厚感覺需要一把獨(dú)特的槍。

驗尸發(fā)現(xiàn),死者艾金斯十有八九是被他追獵的吸血鬼殺死的。唯一殺死吸血鬼的辦法,就是砍掉他們的腦袋。

在之后的追蹤中,山姆和父親大吵一架。冷戰(zhàn)中的父子三人繼續(xù)追蹤吸血鬼,打算潛進(jìn)吸血鬼棲息的小鎮(zhèn)去。約翰是為了找槍,迪安是為了找食物,而山姆則是為了救人。然而被擄走的婦女已經(jīng)被轉(zhuǎn)成了吸血鬼,她的尖叫聲喚醒了其余吸血鬼同伴。

雖然父子三人逃脫了,然而吸血鬼們聞到了他們的氣味。余生父子三人將在躲避吸血鬼追殺的逃亡中度過。迪安不在的時候,約翰與山姆說了掏心窩的話。這番話終于讓父子二人暫時和好了。迪安帶著一瓶死人的血回來了,這血會讓吸血鬼衰弱。

最后,約翰用那桿槍射中了首領(lǐng).吸血鬼首領(lǐng)死了,其他吸血鬼一哄而散。約翰很生氣剛才兒子們沒有聽他的話離開危險的地方,但父親也不情愿地承認(rèn),兒子們已經(jīng)成長得比他想象的更有力量。

這首插入曲《The House Is Rockin'》一開頭就非常強(qiáng)勁。
有力的鋼琴和鼓聲的伴奏奏出非常激昂的樂曲。
當(dāng)中有一小段鋼琴的solo,讓人忍不住一起搖擺起來。
歌詞中Well, the house is a-rockin' 這句,真是一直不停地在腦海中循環(huán)往復(fù)。

歌曲欣賞:

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

歌詞欣賞:

Well, the house is a-rockin'
好吧,房子在搖擺

Don't bother knockin'
不必費(fèi)心敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,這房子在搖擺

Don't bother knockin'
就不用麻煩敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,房子在搖擺

Don't bother come on in
不必進(jìn)來了

Kick off your shoes, start losin' the blues
脫掉你的鞋,開始布魯斯

This old house ain't got nothin' to lose
這房子不是沒有什么損失

Seen it all for years, start spreadin' the news
多年來看到這一切,開始散布消息

We got room on the floor
我們有自己的房間

Come on baby shake sumpin' loose
來吧寶貝,盡情搖擺吧

Well, the house is a-rockin'
好吧,房子在搖擺

Don't bother knockin'
不必費(fèi)心敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,這房子在搖擺

Don't bother knockin'
就不用麻煩敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,房子在搖擺

Don't bother come on in
不必進(jìn)來了

Well, the house is a-rockin'
好吧,房子在搖擺

Don't bother knockin'
不必費(fèi)心敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,這房子在搖擺

Don't bother knockin'
就不用麻煩敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,房子在搖擺

Don't bother come on in
不必進(jìn)來了

Walkin' up the street you can hear the sound
走在街上你能聽見這聲響

Of some bad honky-tonkers really layin' it down
一些壞鄉(xiāng)村歌手真的放下了

They've seen it all for years and got nothin' to lose
他們曾多少年目睹過這一切,沒什么可失去

So get out on the floor
所以下車吧

Shimmy til you shake sumpin' loose
跳起舞來盡情搖擺吧

Well, the house is a-rockin'
好吧,房子在搖擺

Don't bother knockin'
不必費(fèi)心敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,這房子在搖擺

Don't bother knockin'
就不用麻煩敲門了

Yeah the house is a-rockin'
是啊,房子在搖擺

Don't bother come on in
不必進(jìn)來了

Well, the house is a-rockin'
好吧,房子在搖擺

Don't bother knockin'
不用費(fèi)心敲門了

Well, the house is a-rockin'
好吧,房子在搖擺

Don't bother knockin'
不用費(fèi)心敲門了