Who hasn't dreamt of escaping to the stars? Especially now, with most of us confined to limited spaces and steeped in tragic news.
誰不曾夢(mèng)想過逃到星星上去?尤其是現(xiàn)在,我們大多數(shù)人被限制在有限的空間里,聽到的都是悲慘的消息。

NASA and the ISS National Lab are ready to help. They've developed a range of adventurous programs and activities for all the children stuck in home lockdown, including a training program to become a home astronaut, build a hovercraft, launch rockets, and many more.
美國(guó)國(guó)家航空航天局和國(guó)際空間站美國(guó)國(guó)家實(shí)驗(yàn)室準(zhǔn)備要幫我們這個(gè)忙。他們?yōu)楸灰咔槔г诩抑械暮⒆觽冮_發(fā)了一系列冒險(xiǎn)項(xiàng)目和活動(dòng),其中有一個(gè)訓(xùn)練項(xiàng)目,讓你在家就可以當(dāng)宇航員、做氣墊船、發(fā)射火箭等。

"Astronauts see the world from space and want to share its beauty and its wholeness," explained ISS National Lab education manager Dan Barstow.
國(guó)際空間站美國(guó)國(guó)家實(shí)驗(yàn)室教育管理人員Dan Barstow解釋說:“宇航員是從太空看地球的,想跟大家分享地球的全貌和美?!?/div>

"They do medical experiments to search for cures, and they help young people see the power of the mysterious Universe to pull us to explore."
“他們會(huì)做醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)尋找療法,幫助年輕人看到神秘宇宙的力量,吸引我們?nèi)ヌ剿??!?/div>

Now children can follow their lead, with free educational activities that equip parents to help students explore science subjects, from life sciences and human health to robotics, maths and physics - complete with specific guides for kindergarten through to year 12.
現(xiàn)在孩子們可以效仿,還有免費(fèi)的教育活動(dòng)使父母可以幫助學(xué)生探索科學(xué),包括生命科學(xué)、人類健康、機(jī)器人學(xué)、數(shù)學(xué)和物理,為幼兒園到12年級(jí)的學(xué)生提供具體指導(dǎo)。

Students can take part in experiments like astronauts do on the International Space Station, and compare the results to those from space.
學(xué)生可以像國(guó)際空間站上的宇航員一樣做實(shí)驗(yàn),然后將實(shí)驗(yàn)結(jié)果和太空中的實(shí)驗(yàn)進(jìn)行對(duì)比。

For example, observing microgravity using simple materials to demonstrate how astronauts float in space - not due to lack of gravity, but because they are constantly falling towards Earth.
比如,利用簡(jiǎn)單材料觀察微重力來證明宇航員是如何漂浮在太空中的,不是因?yàn)闆]有重力,而是因?yàn)樗麄儾粫r(shí)地會(huì)落向地球。

Kids can also contribute to science in progress by joining citizen science projects, like combing through images to search for new brown dwarfs and planets, using satellite data to help biologists track penguin populations, and training a computer to think like a scientist for future Mars missions.
孩子們也可以通過參與公民科學(xué)項(xiàng)目為正在進(jìn)行中的科學(xué)項(xiàng)目做貢獻(xiàn),如通過圖像搜索新的褐矮星和行星、利用衛(wèi)星數(shù)據(jù)幫助生物學(xué)家追蹤企鵝種群,還能訓(xùn)練計(jì)算機(jī)像科學(xué)家一樣思考,以便未來參與火星任務(wù)。

Until April 22, students can even help choose which plant astronauts will next grow in space. The plan is for SpaceX's October cargo resupply mission to provide astronauts with a spacefaring legume - but which legume has yet to be decided. You can join team Alfalfa, Mungbean, or Lentil, and help scientists work out which plant is the best suited for living on the ISS.
在4月22日之前,學(xué)生甚至可以幫助宇航員選擇下一批在太空要種植的植物。該計(jì)劃是針對(duì)SpaceX十月份的貨物補(bǔ)給任務(wù)的,要為宇航員提供航天豆科植物,但還沒有選好要種哪種。你可以加入苜蓿團(tuán)隊(duì)、綠豆團(tuán)隊(duì)或扁豆團(tuán)隊(duì),幫助科學(xué)家確定哪種植物最適合在國(guó)際空間站生存。

?

翻譯:菲菲