例句: Their opinions on art are simply for the birds.
他們對藝術的見解真是荒唐可笑。
beat it 叫人 " 走開 " 的 口語 ,和 "Be off! 差不多,不過比后者更流行。
例句: He kept on bothering me, so I told him to beat it.
他不停地煩我,因此我叫他走開。

beat ones brains (out)  指做事困難, " 傷透了腦筋 "
例句: I beat my brains (out) to get a job.
為了找尋工作,我傷透了腦筋。
beat sb to the draw  搶先某人行動

例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw.
瑪麗想買畢加索的那幅畫,不過另一個百萬富翁捷足先登了。
beat someone by miles  遠強于某人
例句: When it comes to fishing, I beat him by miles.
講到釣魚,我比他棒得多。

beef 口語上常用來指 " 抱怨 " 或 " 發(fā)牢騷 " ;作動詞時后面跟 about.
例句: Tell me what's your beef-
你抱怨什么-

before you know it 口語為 " 很快 " 。
例句: I come back before you know it.來源:考試大
我很快就會回來。

behave yourself  勸人要有禮貌和行為檢點,意思相同的口語還有 "Watch you manner.""Watch your P's and Q's". 和 "Don't get fresh."
例句: Please behave yourself before the guests.
在賓客之前你檢點一些。

behind bars  坐牢
例句: The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也會判他坐兩年牢。
behind the scenes ( behind the curtain )  幕后

例句: He is the man behind the scenes.
他是幕后人物。
between ourselves 秘密地說

例句: Between ourselves, there are no secrets.
咱們私下說說,沒什么秘密。
beyond the seas 在國外,在海外

例句: He had a good time when he was beyond the seas.
他在國外時曾過得很快活。
butt in  插手,介入

例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important.
請原諒我打斷了你們的談話,不過這件事非常重要。
by and large  大體上,總的看來

例句: I cannot totally take your point , but by and large I think yours is reasonable.
我不能完全同意你的觀點,但大體上你的觀點是有道理的。