2015年12月英語六級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng):中國工業(yè)升級(jí)(滬江網(wǎng)校版)
真題
最近,中國政府決定將其工業(yè)升級(jí)。中國現(xiàn)在涉足建造高速列車、遠(yuǎn)洋船舶、機(jī)器人,甚至飛機(jī)。不久前,中國獲得了在印度尼西亞(Indonesia)建造一條高鐵的合同;中國還與馬來西亞(Malaysia)簽署了為其提供高速列車的合同。這證明人們信賴中國造產(chǎn)品。
中國造產(chǎn)品越來越受歡迎。中國為此付出了代價(jià),但這確實(shí)有助于消除貧困,同時(shí)還為世界各地的人們提供了就業(yè)機(jī)會(huì)。這是一件好事,值得稱贊。下次你去商店時(shí),可能想看一看你所購商品的出產(chǎn)國名。很有可能這件商品是中國造的。
滬江教研答案
Recently, the Chinese government decided to upgrade its industry. China is now involved in the construction of high-speed trains, ocean-going vessels, robots, and even aircrafts. Not long ago, China obtained the contract for construction of a high-speed rail in Indonesia. It has also signed a contract with Malaysia to provide high-speed trains. This proves that people have faith in China-made products.
China-made products are gaining popularity, for which China has paid a price. However, it does contribute to the eradication of poverty and also, in the meantime, provide employment opportunities for people around the world. This is a good deed which is commendable. You may want to take a look at the purchased goods for the name of the producing country next time you go to the store. Most probably the product is made in China.
滬江教研點(diǎn)評(píng)
1.?詞匯:
六級(jí)的這篇翻譯出現(xiàn)了一些難詞,以下這些詞匯考生在翻譯的時(shí)候可能會(huì)出現(xiàn)失誤。
高速列車 high-speed train
遠(yuǎn)洋船舶 ocean-going vessel
消除貧困 eradication of poverty
2. 語法:
這篇翻譯考查的語法知識(shí)點(diǎn)相對(duì)較全,除了基礎(chǔ)語法之外,被動(dòng)語態(tài)、非謂語、從句、邏輯關(guān)系都有考查。
被動(dòng)語態(tài) China is now involved in the construction…
非謂語 It has also signed a contract with Malaysia to provide high-speed trains.
從句 China-made products are gaining popularity, for which China has paid a price.
邏輯關(guān)系 However, it does contribute to the eradication of?
【滬江獨(dú)家!】戳這里開啟福利模式??!