去年11月,國務(wù)院常務(wù)會議明確將改革能源、交通、環(huán)保等價格形成機(jī)制,穩(wěn)步放開與居民生活沒有直接關(guān)系的絕大部分專業(yè)服務(wù)價格。2015年新年伊始,國家發(fā)改委宣布放開24項商品和服務(wù)價格,從鐵路運輸?shù)矫窈娇瓦\,從房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)到小區(qū)停車,改革速度令人吃驚。

  

In November last year, the State Council executive meeting will reform the energy, transportation, environmental protection and other price formation mechanism, the steady liberalization of the vast majority of professional services and residents living directly related to the price. 2015 new year, the national development and Reform Commission announced the release of 24 goods and services prices, from rail transport to the civil aviation passenger, from real estate brokerage to residential parking, the pace of reform is surprising.

  

據(jù)介紹,今年內(nèi)中國還將再分兩批放開多項價格,其中和民生密切相關(guān)的藥品價格、醫(yī)療服務(wù)價格、電力輸配價格等都在改革之列。

  

According to reports, this year China will be divided two batch number and price liberalization, which closely related to people's livelihood price, the price of medical services, electricity transmission and distribution price are included in the reform.

  

價格放開會不會導(dǎo)致價格大漲?一些領(lǐng)域的價格亂象如何治理?價改會不會進(jìn)入“一放就亂,一亂就收,一收就死”的怪圈?伴隨著更多領(lǐng)域的價改推進(jìn),這一關(guān)系民生福祉的改革,也料將成為今年全國兩會的焦點議題。

  

Price liberalization will not cause prices rose in some areas? How to control the price of chaos? The price change will enter a place on the chaos, a chaos on the land, a closed die cycle? With more areas of price to promote reform of the relationship between the well-being of the people's livelihood, is expected to become the focus issue in this year the NPC and CPPCC.