漢英詞匯

“棱鏡”計劃 Prism

網絡間諜活動 cyber-espionage

八國集團領導人峰會 G8 summit

神舟十號 the Shenzhou X spacecraft

民生 people's wellbeing

民族團結 ethnic unity

南水北調 South-to-North water diversion

農村富余勞動力 surplus rural labor

農村合作醫(yī)療制度 system of rural cooperative medical care

(農村)勞動力轉移就業(yè) (rural workers)find work in nonagricultural sectors

農民工 migrant worker

農業(yè)稅 agricultural tax

泡網吧 hit the Internet bar/cafe

貧富差距 disparity in wealth distribution

貧困人口 impoverished people

平房改造工程 renovation project of shanty dwellings

潛規(guī)則 casting couch

權力下放 shift of power to the grassroots;delegate power to the lower levels

群租客 tenant groups

英漢詞匯

middle and low-income urban residents 中低收入城市居民

minimum earner 處于最低生活保障線上的人

minimum subsistence level 最低生活保障線

natural monopoly 自然壟斷

occupational tacit violence 職場冷暴力

officially bilingual 官方使用雙語制

on alternate days (實行)單雙號(通行)

patriotic sentiment 愛國情操

poverty line 貧困線

premarital pregnancy 未婚先孕

premarriage cohabitation 婚前同居

preprofessional training 職前培訓

pro-euthanasia campaign 贊成安樂死合法化運動

promote communal activity 促進公共活動

publicize budget 公開預算

縮略語

石油輸出國家組織 OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries)

東南亞國家聯盟(東盟) ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)

世界貿易組織 WTO (World Trade Organization)

世界旅游組織 WTO (World Tourism Organization);

萬維網 WWW (World Wide Web)

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發(fā)現本網站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將做相應處理。