2009年12月英語四級真題精講:聽力理解
Section A
試題詳解
11. A) Get some small change. |
A)換取零錢。 |
B) Find a shopping center. |
B)找一個購物中心。 |
C) Cash a check at a bank. |
C)在銀行兌現(xiàn)支票。 |
D) Find a parking meter. |
D) 找一個停車計費器。 |
【聽音指導(dǎo)】選項均缺少主語,屬于細節(jié)題加轉(zhuǎn)折題型,預(yù)讀時無需關(guān)注句意,直接找相似場景即可,并且按照聽力短對話規(guī)律,重點仍然在女士話語當中,典型的"轉(zhuǎn)折"出答案題型。
【正確項分析】由but后的money changer可知男生需要換零錢,可快速排除選項B (購物中心)和選項D (停車) 二個場景,答案應(yīng)在選項A、C當中。C選項雖也和"錢"有關(guān),但對話中對該選項中的銀行只字未提,由此可知答案為選項A。
【原文及譯文】
M: Excuse me. Do you have change for a ten-dollar note? I need to pay the parking meter.
W: I'm sorry, but I think you can get it through the money changer in the shopping center across the street.
Q: What is the man trying to do?
男士:打擾一下,你能給我換開一張10美元的鈔票嗎?我需要支付停車費。
女士:很抱歉,但我覺得你可以到馬路對面的購物中心里的貨幣兌換中換取零錢。
問題:男士要干什么?
【詞匯點撥】parking meter 停車計費器;cash a check 支票兌現(xiàn);change n. 零錢
12. A) Shopping with his son. |
A) 與兒子一起購物。 |
B) Buying a gift for a child. |
B) 給孩子買禮物。 |
C) Promoting a new product. |
C) 促銷新產(chǎn)品。 |
D) Bargaining with a salesgirl. |
D) 與女售貨員討價還價。 |
【聽音指導(dǎo)】預(yù)覽選項,可發(fā)現(xiàn)均缺少主語,與11題一樣,屬于細節(jié)題加建議題型,直接尋找相似場景即可,可快速排除選項C,因為只有C選項是關(guān)于"出售"(促銷),而其它選項都和"購買"有關(guān);答案應(yīng)在選項A、B、D中。
【正確項分析】女士話語仍具有絕對指導(dǎo)意義,非常簡單的建議考點,竟然直接用到了suggest,其后必有答案,女生提到toy train和brand,加上男生說的school boy,可確定答案為選項B。
【干擾項分析】A選項中的son是無中生有,切忌主觀猜測。選項D可在聽時排除,原文中并無任何涉及關(guān)于"還價"或具體金額的內(nèi)容。
【原文及譯文】
M: Can you recommend something that a school boy of 7 or 8 will really like?
W: I'd suggest this toy train, sir. It's an excellent brand. Very popular all over the world these days.
Q: What is the man doing?
男士:你能給我推薦一個七八歲學(xué)童真正喜歡的東西嗎?
女士:我給你推薦這款玩具火車。這是一個優(yōu)秀的品牌。在世界各地都非常受歡迎。
問題:男士正在做什么?
【詞匯點撥】recommend v. 推薦;brand n. 品牌;promote v. 促銷;bargain v. 討價還價
13. A) Taking photographs. |
A) 拍照。 |
B) Enhancing images. |
B) 突顯形象。 |
C) Mending cameras. |
C) 修理相機。 |
D) Painting pictures. |
D) 畫畫。 |
【聽音指導(dǎo)】選項仍均缺少主語,屬于細節(jié)考查題。選項D與其他三項明顯不同,可初步排除。第一句由女士發(fā)出,需仔細聆聽,原文提到taking pictures(拍照),由此確定話題方向。
【正確項分析】女士說話中提到taking pictures,與選項A中的taking photographs一致,答案為A選項。
【原文及譯文】
W: Do you let people know when you're taking pictures of them?
M: I try not to. You know any picture of a person who poses for the camera would look dull and unnatural.
Q: What are the speakers talking about?
女士:你給人們拍照時,會讓他們知道嗎?
男士:盡量不讓他們知道。你也知道一個人為拍照擺出的姿勢看起來呆滯、不自然。
問題:講話人在談?wù)撌裁矗?
【詞匯點撥】pose v. 擺姿勢 n. 姿勢,姿態(tài);enhance v. 提高,加強;image n. 圖像,形象
14. A) He moved to Baltimore when he was young. |
A) 他年輕的時候搬到巴爾的摩。 |
B) He can provide little useful information. |
B) 他提供不了太多有用信息。 |
C) He will show the woman around Baltimore. |
C) 他將領(lǐng)女士參觀巴爾的摩。 |
D) He will ask someone else to help the woman. |
D) 他將找其他人來幫助女士。 |
【聽音指導(dǎo)】此題考查意義解釋題加轉(zhuǎn)折題型,此類題型答案多為"聽見什么不選什么"。 本題需要對考生有一定的實力要求,屬于可"失分"的題目。關(guān)注動詞 move to,provide,show around和ask。
【正確項分析】經(jīng)典轉(zhuǎn)折考法,直接用but定位答案即可,男生說自己當時還很年輕,言下之意自己對當?shù)厍闆r不夠了解。答案為B選項。
【干擾項分析】根據(jù)四級聽力中短對話"尾詞錯誤原則",即結(jié)尾內(nèi)容聽得越清楚越不能選,可順利排除A選項。選項C沒有提及。選項D與選項B為相似項,其中應(yīng)有答案,男士并未主動提出找人幫忙,故排除選項D。
【原文及譯文】
W: I need to talk to someone who knows Baltimore well. I'm told you lived there.
M: Oh, but I was really young at the time
Q: What does the man mean?
女士:我需要找個非常了解巴爾的摩的人。我聽說你曾在那里居住過。
男士:哦,但是我那時候太年輕了。
問題:男士是什么意思?
【詞匯點撥】show around 領(lǐng)......參觀
15. A) He is rather disappointed. |
A) 他非常失望。 |
B) He is highly ambitious. |
B) 他很有抱負。 |
C) He can't face up to the situation. |
C) 他不能面對處境。 |
D) He knows his own limitation. |
D) 他知道自己的不足。 |
【聽音指導(dǎo)】預(yù)讀四個選項時只有B提到了"正面、積極"的方向,可初步排除。選項預(yù)讀較難,但本題屬于經(jīng)典轉(zhuǎn)折題型,關(guān)注相應(yīng)標志詞即可。but出現(xiàn)表示"前否后肯",直接用but定位答案,就可選出正確選項。
【正確項分析】原文是"承擔(dān)責(zé)任前需要積累更多經(jīng)驗",表明他知道自己的不足之處,與選項D同義。
【干擾項分析】A選項中是rather,與原文的a little 不一致,可排除。C選項原文中未曾提及。
【原文及譯文】
W: Aren't you disappointed that you didn't get the promotion?
M: Maybe a little, but I know I need more experience before I'm ready for that kind of responsibility.
Q: What do we learn about the man from this conversation?
女士:你沒有被提升,不覺得失望嗎?
男士:可能有一點,但我覺得承擔(dān)責(zé)任前需要積累更多經(jīng)驗。
問題:從此對話可以得知男士的什么信息?
【詞匯點撥】disappointed a. 失望的;ambitious a. 有雄心的;promotion n. 晉升;responsibility n. 責(zé)任
16. A) She must have paid a lot for the gym. |
A) 她一定在健身房花了很多錢。 |
B) She is known to have a terrific figure. |
B) 她以身材好而聞名。 |
C) Her gym exercise has yielded good results. |
C) 她的健身鍛煉取得了很好的效果。 |
D) Her effort to keep fit is really praiseworthy. |
D) 她努力健身的做法值得稱贊。 |
【聽音指導(dǎo)】預(yù)讀四個選項,可知選項A與其他三項明顯不同,可初步排除。選項B、C都是關(guān)于鍛煉效果極佳的表達,按照慣例其中應(yīng)該有答案。本題為意義解釋題,同義替換是答案。
【正確項分析】男士提到y(tǒng)our effort has paid off,這與選項C中的has yielded good results一致,故選擇C項。
【干擾項分析】男士贊揚女士身材好,但未曾提到她以此聞名,B選項可排除。男士也未稱贊她的作法,故排除選項D。
【原文及譯文】
W: I've been working out the gym since January. I was a bit out of shape.
M: You look terrific. It seems that your effort has paid off.
Q: What does the man imply about the woman?
女士:我從一月份一直在健身房鍛煉。我之前都有些走形了。
男士:現(xiàn)在你看起來很棒??磥砟愕呐]有白費。
問題:男士暗示女士什么?
【詞匯點撥】gym n. 健身房;yield v. 產(chǎn)生;keep fit 保持體型;work out 體育鍛煉;out of shape 走形,走樣;pay off 得到好結(jié)果
17. A) Female students are unfit for studying physics. |
A) 女學(xué)生不適合學(xué)習(xí)物理。 |
B) He can serve as the woman's tutor. |
B) 他可以擔(dān)當女士的家庭教師。 |
C) Physics is an important course at school. |
C) 在學(xué)校,物理是一門很重要的學(xué)科。 |
D) The professor's suggestion is constructive. |
D) 教授的建議是有建設(shè)性的。 |
【聽音指導(dǎo)】本題選項預(yù)讀最難,找不出明顯的相反或相似選項,聽前可暫時確定兩組方向。選項A、C與物理有關(guān),選項B、D是導(dǎo)師的建議,待場景明確后再排除。
【正確項分析】首句用到suggest,接著說到tutor,場景明確,和選項B、D有關(guān),排除選項A、C。首句Professor Clark suggested I get a tutor for advanced physics,可知答案為選項D。
【原文及譯文】
W: Professor Clark suggested I get a tutor for advanced physics.
M: Well, that might help. Advanced physics is a pretty difficult course.
Q: What does the man mean?
女士:克拉克教授建議我得為高等物理找個家庭教師。
男士:嗯,那可能有幫助。高等物理確實是一門比較難的科目。
問題:男士的意思是什么?
【詞匯點撥】tutor n. 家庭教師;constructive a. 有益的,建設(shè)性的
18. A) Indifferent. |
A) 漠不關(guān)心的。 |
B) Doubtful. |
B) 懷疑的。 |
C) Pleased. |
C) 高興的。 |
D) Surprised. |
D) 驚奇的。 |
【聽音指導(dǎo)】預(yù)讀時可排除唯一的"積極"選項C。本題為加了"弦外之音" 意義解釋題,同義替換是答案,此類題有較少的明顯的語言點可以指示答案,難度較大。聽音時關(guān)注說話者的語氣。
【正確項分析】女士所謂的好消息是談話的兩個人都沒有被炒魷魚。男士卻既不興奮,也沒有表示懷疑,所以輕易排除選項B、C。因為他已經(jīng)有點厭倦這份工作了,甚至想到要去辭職。與選項A意義相符。
【原文及譯文】
W: Bill, have you heard the latest news? It appears we two won't be laid off after all.
M: Oh, I'm somewhat tired of working here. I've been wondering whether I should resign.Anyway, the news seems to be good for you.
Q: How does the man feel about the news?
女士:比爾,知道最新消息嗎?好像我倆都沒有被炒魷魚。
男士:哦,我在這兒工作有些厭煩了,我一直在考慮我是否應(yīng)該辭職。無論如何,這個消息對你來說是個好事。
問題:男士對新聞是怎么看的?
【詞匯點撥】indifferent a. 漠不關(guān)心的;doubtful a. 持懷疑態(tài)度的;lay off 解雇;resign v.辭職;be tired of ... 對......厭倦