Glyn:Morning, Ellie.
Ellie:Hi, Glyn. Do you know who’s just got married?? Old MacDonald.
Glyn:You’re joking. I can hardly believe my ears. He’s over eighty! Who’s the lovely bride?
Ellie:He’s nearly ninety. He met a woman at a church dance and I guess it was love at first sight? for both of them. I guess they are both quite active at their church, so it was easy to meet and spend time together.
Glyn:Wow! Close to? ninety? Are you sure? What about her?
Ellie:I’m positive. I just saw them and asked how they were doing. She is eighty-four and on her sixth marriage.
Glyn:Is she really?
Ellie:Yes, she is. And guess what? She has 34 grandchildren and almost 50 great-grandchildren.
Glyn:Really? Quite? a woman, isn’t she?

格林:早啊,埃莉。
埃莉:你好,格林。你知道誰(shuí)剛結(jié)婚了嗎?老麥克唐納。
格林:你在開(kāi)玩笑呢吧。我簡(jiǎn)直不能

能相信自己的耳朵了。他都80多歲了!可愛(ài)的新娘是誰(shuí)呢?
埃莉:他都快90歲了。他在教堂的舞會(huì)上認(rèn)識(shí)了一個(gè)女人,我想他們兩個(gè)也算是一見(jiàn)鐘情吧。他們倆都挺積極參加教堂活動(dòng)的,所以就很容易見(jiàn)面并呆在一起。
格林:喔!都快90歲了?你肯定嗎?那她呢?
埃莉:我肯定。我剛遇見(jiàn)他們了,并且問(wèn)了一些他們的事情。她84歲了,這已經(jīng)是她第六次結(jié)婚了。
格林:她真是這樣的嗎?