布萊克:

Well, Mr. White, we've settled everything in connection with this transaction except the question of payment in yen. Now can you explain to me how to make payment in yen?

懷特先生.除了日元付款問題外.我們已經(jīng)談妥了有關(guān)這筆交易的所有事項(xiàng).現(xiàn)在.能不能請(qǐng)你解釋一下如何用日元付款?

懷特:

Many of our business friends in England, France, Switzerland, Italy and Germany are paying for our exports in Japan currency. It is quite easy to do so.

我們?cè)谟?guó).法國(guó).瑞士.意大利及德國(guó)的許多商界朋友都用日元支付我們的出口貨物.這很容易做到.

布萊克:

I know some of them are doing that. But this is new to me. I've never made payment in yen before. It is convenient to make payment in pound sterling, but I may have some difficulty in making payment in yen.

我知道有些人是這么做.但對(duì)我來說.這是新做法.我從來沒用過日元付款.用英鎊付款很方便,但用日元付款可能會(huì)有些麻煩.

懷特:

Many banks in Europe now carry accounts in yen. They are in a position to open letters of credit and effect payment in yen. Consult your banks and you'll see that they are ready to offer you this service.

現(xiàn)在歐洲許多銀行都可以開立日元賬戶.他們可以開立信用證并且用日元支付.你去銀行咨詢就可知道.他們會(huì)替你辦理這項(xiàng)業(yè)務(wù)的.

布萊克:

Do you mean to say that I can open a letter of credit in yen with a bank in London or Bonn?

你是說我可以在倫敦或者波恩的銀行開立日元信用證嗎?

懷特:

Sure you can. Several of the banks in London, such as the National Westminster Bank and Barclays Bank are in a position to open letters of credit in yen. They'll do so against our sales confirmation or contract.

當(dāng)然可以.在倫敦有好幾家銀行.如國(guó)家威斯敏斯特銀行和巴克萊銀行等都可以憑我們的銷售確認(rèn)書或合同開立日元信用證.

布萊克:

I see.

我知道了.