餐館是反映一個(gè)國(guó)家文化的重要窗口。在西餐中,菜肴通??梢苑殖蓭状箢?,如主菜前的開(kāi)胃食品(starters)、主菜(main dishes)、甜點(diǎn)(desserts)及飲料(beverages)。菜單上的價(jià)格一般包括了稅款。一些餐館的菜單或廣告上印有l(wèi)icensed 或fully licensed 的字樣,這表明這些餐館有特許賣(mài)酒的執(zhí)照。一些繁忙而有名氣的餐館特別強(qiáng)調(diào)預(yù)先訂座,集體訂餐更需如此。用餐后給服務(wù)生的小費(fèi)一般為顧客就餐費(fèi)用的15% 左右。一些比較講究的餐館內(nèi)設(shè)有鋼琴,有的還有樂(lè)隊(duì),甚至還為用餐者提供跳舞的場(chǎng)地。

基本句式 BASIC SENTENCES

邊吃邊聊

A: Would you please serve a little quicker? 上菜能快點(diǎn)嗎?
B: We shall not keep you long. 我們不會(huì)讓您久等的。

A:Why don't we try it? 我們干嘛不嘗嘗看呢?
B:It's great. 好的。

A: The foods here deserve its name. 這里的菜果然名不虛傳。
B: My friend introduced me a right place. 我的朋友果然沒(méi)介紹錯(cuò)。

重點(diǎn)詞匯

deserve:

deserve意為“應(yīng)得,值得”,可從下面幾點(diǎn)學(xué)習(xí)其用法。

1. deserve后接名詞或代詞,通常只用作及物動(dòng)詞,且不能用于進(jìn)行時(shí)態(tài)。如:

You're very able. You deserve a better job. 你很有能力,應(yīng)該有一份更好的工作。

2. deserve后接不定式,若該動(dòng)詞表示主動(dòng)意義,則用不定式的主動(dòng)式;若該動(dòng)詞表示被動(dòng)意義,則用不定式的被動(dòng)式。如:

Those who work deserve to eat. 勞動(dòng)者該得食。

He deserves to be criticized. 他應(yīng)當(dāng)受到批評(píng)。