第1課:打自動回應(yīng)的錄音電話-3

場景3:打1-866-310-TIPS(尾數(shù)是四個大寫字母,而不是數(shù)字)

Sometimes, phone numbers are given with some English letters at the end of the number.
For Example, 1-866-310-TIPS becomes 1-866-310-8477.
This is especially true with business numbers and some government numbers.
Remember that number keys 2 through 9 on telephones also have several letters of the alphabet printed on them.
To dial a phone number that has been given as letters, just look at the telephone keypad and find the number key that corresponds to the letter.
1-866-310-TIPS
905-234-BLUE
409-456-BELL

有時電話號碼的后四位數(shù)不是數(shù)字而是四個大寫的英文字母。
例如,1-866-310-TIPS,這實際上是1-866-310-8477.
這種表示法多用于商業(yè)電話和政府部門的工作電話。
在電話鍵盤上數(shù)字鍵2-9上印有按著字母順序排列的大寫英文字母。
撥打帶字母的電話,看鍵盤,找對應(yīng)字母的數(shù)字鍵。
例如1-866-310-TIPS = 1-866-310-8477
905-234-BLUE = 905-234-2583
409-456-BELL = 409-456-2355