北美人就這么說(shuō):第1課 商業(yè)電話(huà)-6
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:滬江英語(yǔ)
2013-10-15 12:00
第1課:打電話(huà)之商業(yè)電話(huà)?- 6
【對(duì)話(huà)7:電話(huà)銷(xiāo)售】
Hello. This is the Stewart Resident.
Hello. Is Mr. Stewart there?
This is Mr. Stewart. Who’s this?
I’m calling from Bell Canada. We are currently offering a great deal on long distance calling, only $17 a month. With this plan you get 500 minutes of long distance calls each month without any additional charges.
I’m sorry. I’m not interested in it.
Okay. Thanks.
Hello. Is Mr. Stewart there?
This is Mr. Stewart. Who’s this?
I’m calling from Bell Canada. We are currently offering a great deal on long distance calling, only $17 a month. With this plan you get 500 minutes of long distance calls each month without any additional charges.
I’m sorry. I’m not interested in it.
Okay. Thanks.
您好。斯圖爾特家。
您好。請(qǐng)問(wèn)斯圖爾特先生在嗎?
我就是。您是哪位?
我來(lái)自貝爾公司。我們現(xiàn)在正在就長(zhǎng)途電話(huà)業(yè)務(wù)搞促銷(xiāo),只要17美金一個(gè)月。您每個(gè)月可以享有500分鐘的長(zhǎng)途電話(huà)。
抱歉,我不感興趣。
好的。謝謝。
您好。請(qǐng)問(wèn)斯圖爾特先生在嗎?
我就是。您是哪位?
我來(lái)自貝爾公司。我們現(xiàn)在正在就長(zhǎng)途電話(huà)業(yè)務(wù)搞促銷(xiāo),只要17美金一個(gè)月。您每個(gè)月可以享有500分鐘的長(zhǎng)途電話(huà)。
抱歉,我不感興趣。
好的。謝謝。
【對(duì)話(huà)8:打電話(huà)更正賬單錯(cuò)誤】
Hello. Can I help you?
I need to talk with someone about my bill.
Okay. Hold on the line. James will be with you in just a moment.
Thanks.
Hi, this is James in customer sevice. What can I do for you?
Hi, James. The bill I received yesterday for my home cable TV service is wrong.
What’s your account number?
200508.
Okay. The reqular monthly charge should be $65.
Right. But yesterday I got a bill for $85.
The cable TV company charged you an extra $20 because of your late payments for the last two months.
Oh, I see. Thanks.
No problem.
I need to talk with someone about my bill.
Okay. Hold on the line. James will be with you in just a moment.
Thanks.
Hi, this is James in customer sevice. What can I do for you?
Hi, James. The bill I received yesterday for my home cable TV service is wrong.
What’s your account number?
200508.
Okay. The reqular monthly charge should be $65.
Right. But yesterday I got a bill for $85.
The cable TV company charged you an extra $20 because of your late payments for the last two months.
Oh, I see. Thanks.
No problem.
您好。我能幫您什么?
是關(guān)于我的賬單的問(wèn)題。
好的。請(qǐng)稍等。詹姆斯會(huì)來(lái)解決您的問(wèn)題。
謝謝。
您好,我是客戶(hù)服務(wù)部的詹姆斯。我能為您做什么?
你好,詹姆斯。昨天我收到了有線(xiàn)電視的賬單,但是賬單有錯(cuò)誤。
您的賬號(hào)是什么?
200508.
每月的費(fèi)用應(yīng)該是65美元。
對(duì)的,但是賬單上是85美元。
有線(xiàn)電視公司額外收了您20美元,是因?yàn)槟皟蓚€(gè)月的賬單付晚了。
哦,是這樣啊。謝謝。
不必客氣。
是關(guān)于我的賬單的問(wèn)題。
好的。請(qǐng)稍等。詹姆斯會(huì)來(lái)解決您的問(wèn)題。
謝謝。
您好,我是客戶(hù)服務(wù)部的詹姆斯。我能為您做什么?
你好,詹姆斯。昨天我收到了有線(xiàn)電視的賬單,但是賬單有錯(cuò)誤。
您的賬號(hào)是什么?
200508.
每月的費(fèi)用應(yīng)該是65美元。
對(duì)的,但是賬單上是85美元。
有線(xiàn)電視公司額外收了您20美元,是因?yàn)槟皟蓚€(gè)月的賬單付晚了。
哦,是這樣啊。謝謝。
不必客氣。