面對現(xiàn)在市面上各色的聽力、口語訓練材料(training material),就猶如面對滿目琳瑯之超級賣場的商品(merchandize),往往不知該從何下手,其實訓練材料的選擇直接關乎到訓練的結果(result)。錯誤的材料導致錯誤的效果(effect),而正確的材料用于錯誤的對象導致錯誤的搭配(matching)。

聽力本身的提高(improvement)源于聽力詞匯量(即指聽到后能立刻反應其意思的詞匯)的增大與對不同地方口音(accent)的識別(recognition)能力的加強。就詞匯量而言,需要根據讀者自身情況進行因材施教,一般而言,該材料的閱讀生詞量(即指看到后能直接反應其意思的詞匯)應控制在5%以內,類似《走遍美國》(Family Album),《空中美語教室》(Studio Classroom)等都比較適合推薦(recommend)給有一定英語基礎的讀者(reader),而《色拉英語》(Salad English)則適合基礎相對較薄弱的讀者循序漸進,因為其詞匯量的安排也是由淺入深的一個變化過程(process)。以上材料的一大共同特色,也是學習聽力的教材所必須具備的,是以場景(scene)為單位的安排模式(mode)。該模式從生活實用性角度而言是最為科學的(scientific)。當讀者具備一定詞匯量后可以開始涉足一些電影材料的學習,但就選材而言,以生活片、倫理片、愛情片等為宜,諸如《阿甘正傳》(Forrest Gump)、《公主日記》(Princess Diary)等。因為這些片種更接近日常生活的表達(expression),因此其詞匯的選擇更為實用(practical),尤其值得一提的是Disney的真人片一般都簡單易懂貼近生活(life)。應當注意避免使用以動作片為代表的語言含量過少的片種,以及以科幻片為代表的詞匯過難的片種,類似《黑衣人》(Man in Black)、《星球大戰(zhàn)》(Star Wars)等恰恰兩者兼而有之。

就口音識別能力的提高,則需要盡量接觸各種類型的發(fā)音特色(characteristic),這一點在選材上較為困難(difficult),一般而言BBC能滿足對英音的需求(demand),而VOA則能滿足對美音的需求,但兩者就詞匯量而言還是有一定難度,尤其是它們都以新聞素材為主。因此就英音和美音而言,推薦使用《新概念英語》(New Concept English),該教材本來就有4冊按難度排列,另外也有英音和美音版的音像素材可供學習,當然,早期的一些類似《英語900句》之類的教材的配套聽力素材對聽說能力相對薄弱的同學來說,也不失為一種不錯的選擇(choice)。而其他的一些發(fā)音特色往往比較難以獲得,類似《阿甘正傳》(Forrest Gump)的阿拉巴馬音(Alabama Tone)為美國南部鄉(xiāng)村(village)發(fā)音特色;一些動畫中的發(fā)音夸張化特色,尤以Disney為甚;而西班牙音,亦稱拉丁音,主要源于拉丁美洲人進入美國后所產生,該發(fā)音在美國電影中經??梢越佑|到,諸如《越獄》中菲爾南多?蘇克雷(Sucre)等,但如果要典型的(typical)濃重拉丁口音,則需要從雅思考試(IELTS)的一些素材中予以提取,有時間或可以在一些英語版的拉美片中找到其蹤跡;印度音在中國相對最難接觸到,但如果身邊公司里有印度的工作人員,往往可以進行一些刻意的交談來熟悉其口音特色;日本音是除了主流發(fā)音特色外在中國相對最為容易接觸到的一種發(fā)音特點,一是因為中國日本公司本來就很多,其次日劇、日本動漫等大量涌入國內,而日語中現(xiàn)在也很盛行直接使用一些英語的外來語,所以多接觸些日劇或日本動漫,無疑對提高日式英語的識別能力也有一定幫助。

聽寫練習是聽力的升級版本(version),素材基本可以以一些速度相對較慢的學術性材料為主,類似BBC、VOA、VOA SPECIAL、CRI、CRI SPECIAL等都是非常不錯的練習素材。當然,也可以使用類似一些考試所使用的素材來進行提高,類似4、6級的文章類素材、雅思考試素材、托??荚囁夭牡取?/p>

口語練習有別于聽力本身,因為口語更多的是個模仿(imitation)過程,因此口語練習素材應非常謹慎地進行選擇。首先應選擇自己希望培養(yǎng)的口音特色,然后尋找相應的素材,這點可參考上文聽力部分。一般而言第一階段可以根據自身水平和需求選擇使用類似《走遍美國》(Family Album)、《空中美語教室》(Studio Classroom)、《新概念英語》(New Concept English)、《英語900句》等進行模仿。當能較為熟練運用后,可使用情景喜劇類生活場景篇來將自己的口語水平(standard)推至一個高峰,如《成長的煩惱》(Growing Pains)、《老友記》(Friends,也譯成《六人行》)、《絕望的主婦》(Desperate Housewives)。但在選擇角色模仿時應盡可能選擇與自己性格愛好相近的角色(character),避免模仿類似阿甘(智力缺陷群體)、Disney卡通人物(經過夸張化的動物發(fā)音)等與自身特色格格不入的角色尤為重要。 ?