相信學(xué)英語的同學(xué)應(yīng)該都知道“市”的英文是“city”,而“省”的英文是“province”。

但我們國家還有“直轄市”,那直轄市的英文是什么,你知道嗎?

直轄市:municipality?

[mju??n?s??p?l?ti]?n. 直轄市;市政當(dāng)局

例句:

Our?municipality?is divided into ten?districts.

我們這個市,下面設(shè)10個區(qū)。

那地理不差的小伙伴應(yīng)該知道,除了“省”、“直轄市”,我們國家還有“自治區(qū)”,那它的英文是什么呢?

自治區(qū):Autonomous region

?[???t?n?m?s] adj. 自治的

例句:

They proudly declared themselves part of a new autonomous province.?

他們自豪地宣布自己是新自治省的一部分。

那還有人要問了,那“行政特區(qū)”咋說?

行政特區(qū):Special Administrative Region

例句:

Hong Kong is a Special Administrative Region.

香港是一個行政特區(qū)。