今天,球球來科普“優(yōu)雅”的十一種英語表達(dá),學(xué)習(xí)時間到!
1、elegant
高雅的;優(yōu)雅的
英語釋義:graceful and attractive in appearance or behavior
an elegant woman
舉止優(yōu)雅的女性
a very elegant suit
雅致的套裝
an elegant dining room
雅致的餐廳
Patricia looked beautiful and elegant as always.
帕特麗夏看上去跟往常一樣美麗優(yōu)雅。
2、graceful
優(yōu)美的;優(yōu)雅的;雅致的
英語釋義:moving in a smooth, relaxed, attractive way, or having a smooth, attractive shape
graceful movements
優(yōu)雅的動作
He is easy in conversation and graceful in manner.
他談吐從容,舉止優(yōu)雅。
She has a graceful carriage.
她舉止優(yōu)雅。
【辨析】
elegant和graceful都表示“優(yōu)雅的”“高雅的”。
elegant側(cè)重于人為的高雅;graceful側(cè)重于自然的、天生的優(yōu)美。
3、gentle
溫和的;輕柔的;溫順的;文雅的;出身名門的
英語釋義:calm, kind, or soft
gentle形容人的時候,意思是“性情溫和的”,表示出于自我克制或?qū)Ψ降捏w貼。
形容物的時候,指的是事物運動變化的緩和,意思是“不陡的;平緩的”。
I admire his gentle gesture very much.
我羨慕他的優(yōu)雅的姿勢。
He is a man gentle in manner but firm in action.
他是一個舉止文雅但行動堅決的人。
He was a person of gentle blood.
他出身名門。
4、genteel
文雅的;有教養(yǎng)的
英語釋義:being very polite, gentle, or graceful
You are genteel enough. You look like a lady.
你是夠文雅的,看上去像個大家閨秀。
5、personable
討人喜歡的;有魅力的;品貌兼優(yōu)的
英語釋義:having a pleasant appearance and character
The manager's wife is both personable and smart.
經(jīng)理的妻子優(yōu)雅又精明。
6、exquisite
精美的;精致的;優(yōu)雅的
英語釋義:very beautiful and delicate
a man of exquisite taste
高雅的人
She has exquisite taste.
她品味高雅。
7、refined
有教養(yǎng)的;文雅的;優(yōu)雅的
英語釋義:very polite and showing knowledge of social rules
refined and well-dressed ladies
舉止文雅、衣著考究的女士們
它的動詞原形是refine,本義是“精煉;改進(jìn)”,反正就是在原基礎(chǔ)上向好的方面發(fā)展,所以也有了“使優(yōu)雅”的衍生義。
Reading good books helps to refine our speech.
讀一些好書有助于使我們的言談更優(yōu)雅。
8、cultivated
有教養(yǎng)的,有修養(yǎng)的,高雅的
英語釋義:Someone who is cultivated has had a good education and knows a lot about and likes art, music, painting, etc.
a cultivated audience
趣味高雅的聽眾
Only one factor contradicted the cultivated bourgeois image.
唯有一處不符合一位優(yōu)雅的資產(chǎn)階級公子的形象。
cultivated的動詞形式是cultivate,基本意思是“栽培;耕作;培養(yǎng)”。
引申義指對合意的東西進(jìn)行細(xì)心周到的照顧以使其健康成長,常用于抽象事物,如“陶冶情操”“培養(yǎng)友誼”等。
Father tries to cultivate my love for art.
父親企圖培養(yǎng)我對藝術(shù)的愛好。
We should cultivate the good habits of diligence and frugality.
我們要養(yǎng)成勤儉節(jié)約的好風(fēng)氣。
9、courtly
有禮貌的;有教養(yǎng)的;彬彬有禮的
英語釋義:polite and formal in behavior
He wore a black soutane which gave him something of a courtly air.
他穿著一身黑色的祭司法衣,顯得優(yōu)雅高貴。
10、polish
精巧;優(yōu)美;精致
英語釋義:the quality of having been done in a way that shows skill and experience
comported herself with dignity and polish
她舉止端莊優(yōu)雅
This is a musical with polish and wit.
這部音樂劇完美優(yōu)雅而又富有風(fēng)趣。
11、be in good taste
優(yōu)雅的;大方的;得體的
英語釋義:to be acceptable in a way that will not upset or anger people
She always dresses simply, but in good taste.
她總是穿著樸素,卻又大方得體。
tasteful這個詞也有優(yōu)雅的意味,表示“有品位的;雅致的”。不過多用來形容物品,比如:
Their house is very tasteful, but it doesn't have any soul.
他們的房子很雅致,但我總覺得少了點兒個性。
The tailor made a tailcoat for Harry. It is quite tasteful!
裁縫為哈里做了一件燕尾服,非常高雅。
quiet and tasteful residence
優(yōu)雅家居
【小知識】
提到quiet的翻譯,讓我想到:
有時候,翻譯不需要用單詞的原意,可以用它的衍生義。
就比如這句:
Chow was a quiet and thoughtful man.
按照字面意思,翻譯成“周恩來是一個安靜的而且有想法的男人”,讀起來就很奇怪。
官方翻譯的版本是“周恩來舉止優(yōu)雅、待人體貼”。
這是因為quiet可以表示溫和的,恬靜的,不易激動的,thoughtful可以表示考慮周到的;體貼的,關(guān)心的。
考慮到主語的身份和語言的整體協(xié)調(diào),這個翻譯就很合適貼切了。