昂立:09年3月中口篇章翻譯解析
來(lái)源:昂立口譯
2009-03-15 18:54
第一篇文章圍繞business lunch商業(yè)午餐這一話題展開,段落中并沒有難詞、生詞,還是比較容易把握的。關(guān)鍵點(diǎn)在于美國(guó)人經(jīng)常利用社交場(chǎng)合來(lái)做生意,特別是business lunch。此外,商務(wù)午餐可以用來(lái)爭(zhēng)取客戶,擴(kuò)大影響,討論并解決內(nèi)部分歧,甚至面試未來(lái)的員工。其提供了安靜宜人的氛圍并且非常適合私人對(duì)話。整篇文章提到了兩個(gè)數(shù)字也很容易聽出。
第二段提到人口稠密帶來(lái)的壓力問(wèn)題,同時(shí)也提到一些擔(dān)憂,如:birth control帶來(lái)的問(wèn)題,以及人類智力水平下降。社會(huì)問(wèn)題是passage translation ??嫉脑掝},我們?cè)跉v年的??贾幸渤鲞^(guò)類似的題目。整篇的難度一般,沒有我們常考到的數(shù)字問(wèn)題或是細(xì)節(jié)問(wèn)題,同學(xué)們聽懂的基礎(chǔ)上,合理筆記,全篇翻譯一般問(wèn)題不大。