感嘆句之what型
作者:素衣
2016-04-21 20:35
英語(yǔ)的感嘆句通常以how和what開(kāi)頭,其中what修飾名詞,how 修飾形容詞、副詞或動(dòng)詞。
根據(jù)感嘆句的不同結(jié)構(gòu),我們可以將它歸納為以下句型(其中的“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”通??梢允÷裕?/p>
句型一:What +名詞+主語(yǔ)+謂語(yǔ)!
? ? What a shame! 真倒霉!
? ? What a surprise! 真是沒(méi)料到的事!
? ? What fools they are! 他們多傻啊!
? ? What nonsense! 真是胡說(shuō)八道!
注意:如果是單數(shù)名詞,其前必須要有不定冠詞;如果是不可數(shù)名詞或復(fù)數(shù)名詞,則其前不用不定冠詞。
? ? ? 由于第一、二句中的shame和surprise均為可數(shù)名詞,其前面用了不定冠詞;而第三句中的fools為復(fù)數(shù)名詞,所以其前不用不定冠詞;第四句中的nonsense是不可數(shù)名詞,所以其前不用不定冠詞。
句型二:What+形容詞+名詞+主語(yǔ)+謂語(yǔ)!
? ? What a fine day! 多好的天氣呀!
? ? What a slow train this is! 這列火車(chē)開(kāi)得多慢呀!
? ? What clever boys they are! 他們是多么聰明的孩子??!
? ? What beautiful weather we have! 天氣真好!
注意:如果是單數(shù)名詞,其前必須要有不定冠詞;如果是不可數(shù)名詞或復(fù)數(shù)名詞,則其前不用不定冠詞。
? ? ? 由于第一、二句中的shame和surprise均為可數(shù)名詞,其前面用了不定冠詞;而第三句中的boys為復(fù)數(shù)名詞,所以其前不用不定冠詞;第四句中的weather是不可數(shù)名詞,所以其前不用不定冠詞。