《大圣歸來》勾起了本喵童年時(shí)的回憶。記得小學(xué)暑假電視臺(tái)總會(huì)放《西游記》,記得小學(xué)老師總讓我們?cè)旄鞣N“像…一樣”的比喻句。哦,對(duì)了,這種比喻句在英文中被稱為方式狀語從句。我們來一起看一下常見的兩種方式狀語從句。

1.as

as引導(dǎo)的方式狀語從句通常位于主句后,這時(shí)as從句帶有比喻的含義,意思是正如…一樣,多用于正式文體,例如:

a)Always do to the others as you would be done by.

你希望人家怎樣待你,你就要怎樣待人。

此外,也可以用(just) as…so…的句型。例如:

b)As water is to fish, so air is to man.

我們離不開空氣,猶如魚兒離不開水。

c)Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds.

正如打掃房屋一樣,我們也要掃除我們頭腦中落后的東西。

2.as if/as though

兩者的意義和用法相同,意思是“仿佛…似的”,“好像…似的”。引出的狀語從句謂語多用虛擬語氣,表示與事實(shí)相反;有時(shí)也用陳述語氣,表示情況是事實(shí)或?qū)崿F(xiàn)的可能性較大。例如:

a)They completely ignore these facts as if (as though) they never existed.

他們完全忽略了這些事實(shí),就仿佛它不存在似的。

b)It looks as if the weather may pick up very soon.

看來天氣很快就會(huì)好起來。

另外as if / as though也可以引導(dǎo)一個(gè)分詞短語、不定式短語或無動(dòng)詞短語,例如:

a)He stared at me as if seeing me for first time.他目不轉(zhuǎn)睛地看著我,就像第一次看見我似的。

b)He cleared his throat as if to say something.他清了清嗓子,像要說什么似的。

c)The waves dashed on the rocks as if in anger.波濤沖擊著巖石,好像很憤怒。