據(jù)介紹,從2010年起,武漢各大公司的HR陸續(xù)在一個(gè)人力資源的論壇上公布公司已離任的“極品”員工的行為,并提醒同行們招聘時(shí)重點(diǎn)留意。武漢一家人力資源服務(wù)有限公司首席顧問宋文艷說這些帖子,讓建立一份職場黑名單成為可能。

“這些HR的吐槽,實(shí)際上是一種維權(quán),維護(hù)自己公司的權(quán)利?!睋?jù)宋文艷介紹,HR們吐槽的對象,大多與離職有關(guān),有些情節(jié)惡劣,如拿了公款后“人間蒸發(fā)”、借了同事錢后“失蹤不見”等,HR們在論壇發(fā)布的帖子,大多點(diǎn)出了當(dāng)事人的姓名、年齡及對公司造成的傷害,這些被吐槽的對象多直接上榜黑名單。

這份由HR爆料而成的“職場黑名單”,可信度有多高呢?對此,宋文艷說,“這些在論壇里爆料的HR,大多都是在武漢各大公司的高管,且這些HR們所爆料的內(nèi)容,都是有事實(shí)依據(jù)的。

宋文艷向記者介紹,這份黑名單中多以年輕人為主,“事實(shí)上,這份名單只帶有一定的建議和參考性,是武漢各個(gè)公司的HR們,為了防止自己公司利益受到損害,而建立的一個(gè)信息共享庫?!?/p>

此外,宋文艷還提到,建立這份黑名單并不是為了懲罰這些上榜人員,建立這份黑名單,只是想營造一個(gè)健康、成熟的職場環(huán)境,并不是要搞“臭”誰。

(以上新聞來源于楚天金報(bào))

滬江小編:近年來,關(guān)于80后、90后頻繁跳槽的新聞不斷涌現(xiàn),春節(jié)過后又是跳槽旺季。那么面對這樣一份真實(shí)存在的“職場黑名單”,作為求職者應(yīng)該如何應(yīng)對呢?滬江小編就為你支幾招。

1. Get Your Work in Order
1. 繼續(xù)有條不紊地工作

Remember, even though you’re leaving, all of your colleagues and boss are staying behind. You want them to think well of you once you’re gone. You never know: You could work with them or for them again one day, you might do business with them at some point, or you may want to use them as a reference.
記住,即使你要走了,你所有的同事和老板都在你背后看著呢。在離開之前,你要給他們留下好印象。你不知道的是:你是否會(huì)某天再與他們共事,與他們共商生意,或者要他們做你的證明人。

The first step is organizing all the work you have left so that you can finish as much of it as possible before you leave. List all the outstanding projects you have in order of importance and tackle as many of them as you can.
第一步,把留下的所有工作都組織好,這樣你才能盡可能在離開之前完成這些工作。把所有未解決的項(xiàng)目按重要與否的順利列好,盡量把它們都處理好。

If you leave a huge pile of disorganized, unfinished work for your ex-colleagues, you can be sure they won’t want to do you any favors when the time comes.
如果你把一堆雜亂無章、沒有完成的工作留給以前的同事,以后你要幫忙的時(shí)候他們絕對會(huì)無動(dòng)于衷。

2. Don’t Screw Up Your Exit Interview
2.別搞砸離職談話

You might have the urge to tell human resources what you really think of the company during the exit interview, what you really think about your boss and your colleagues and that one guy who doesn’t do anything but waste space. Resist this urge at all costs.
離職談話的時(shí)候,你也許有種沖動(dòng)要告訴人事經(jīng)理你對公司、對老板和對同事的真實(shí)想法,告訴他哪些人占著茅坑不拉屎。無論如何也要憋著這股沖動(dòng)。

You might think you’re doing some good, but really, the only thing you’re doing is harming yourself. It will feel good at the time to vent, but you will regret it the minute it’s over. Summon the maturity and poise to avoid this big mistake.
你或許覺得自己是在做好事,但事實(shí)上,你這么做的唯一后果就是傷害自己。發(fā)泄的時(shí)候感覺不錯(cuò),但在發(fā)泄完了你會(huì)后悔的。成熟一些,鎮(zhèn)定一些,避免這種嚴(yán)重錯(cuò)誤。

Since you’re leaving the company, HR may assume that anything you have to say is clouded by that point of view. So, speak well of your colleagues and the firm, or human resources will think that you lack maturity and if and when the time comes, you won’t be welcome back at the company.
由于你要離開公司了,人事經(jīng)理可能認(rèn)為你說的話都不太真實(shí)。所以,稱贊自己的同事和公司。不然的話,人事經(jīng)理會(huì)覺得你不夠成熟。假設(shè)以后有那么一天,他們不會(huì)歡迎你回公司。

3. Say Goodbye
3. 真誠告別

Write an email to your co-workers telling them that you loved working with them and you wish them luck in the future. Make sure not to send this email to too many people – you don’t need to tell the CEO goodbye unless you worked directly with him or her. And make sure not to leave anyone important out, as they could feel slighted.
寫電郵給同事,告訴他們你很喜歡跟他們共事,希望他們未來能一切順利。記住,不要發(fā)給太多人——你不用跟CEO說再見,除非你跟他/她直接共事過。還有,不要漏掉任何一個(gè)重要人物,因?yàn)樗麄儠?huì)覺得你蔑視他們。

You may want to leave your personal contact information at the bottom of the email. If your co-workers have a sticky work question and want to reach you once you’ve gone, this could be helpful.
你可能想要把個(gè)人聯(lián)系信息放在郵件最后。一旦你走了,你的同事有什么棘手的問題要請教你,聯(lián)系信息會(huì)派上用場。

相關(guān)閱讀:

在面試中掌握主動(dòng)權(quán):體面解釋離職的原因

應(yīng)屆跳槽必知面試潛規(guī)則:面試類型不同面試技巧也不同

微軟元老離職信字字珠璣:回首職場生涯12年