1.Satisfactory payment facilities are something which we are inclined nowadays to take for granted, but productive economic activity is dependent on their existence,and indeed on traders having reasonable access to short term credit facilities.
1.今天我們傾向于把令人滿意的支付便利看成是理所當(dāng)然的,但是生產(chǎn)性經(jīng)濟(jì)活動(dòng)正是依賴于起存在,并且卻是依賴于交易者擁有或者短期信貸的合理途徑。

2.The higher the debt ratio is, the higher the strain of paying principal and interest is, and the higher the risk of solvency is.
2.負(fù)債比率越高,償還債務(wù)本息的壓力越大,償債能力上的風(fēng)險(xiǎn)也就越大。

3.The turnover ratios can reflect the firms' speed of fund turnover and time of operating cycle, hence indicate the liquidity.
3.周轉(zhuǎn)率指標(biāo)能夠反映企業(yè)的資金周轉(zhuǎn)速度和營業(yè)周期,反映企業(yè)的流動(dòng)性。

4.A public offer of new shares shall be underwritten by a legally established securities institution and an underwriting agreement shall be executed.
4.公司向社會(huì)公開發(fā)行新股,應(yīng)當(dāng)由依法設(shè)立的證券經(jīng)營機(jī)構(gòu)承銷,簽訂承銷協(xié)議。

5.Currently Chinese fund management companies are engaged in the following business: securities investment fund, entrusted asset management, investment consultancy, management of national social security funds, enterprise pension funds and QDII businesses.
5.目前中國的基金管理公司的業(yè)務(wù)主要包括:證券投資基金業(yè)務(wù)、受托資產(chǎn)管理業(yè)務(wù)、投資咨詢業(yè)務(wù)、社保基金管理業(yè)務(wù)、企業(yè)年金管理業(yè)務(wù)和QDII(合格的境內(nèi)機(jī)構(gòu)投資者)業(yè)務(wù)等。

6.a bank deposit is safer and less troublesome than keeping a stock of cash. A commercial bank undertakes to provide cash on demand to a customer who keeps money on current account, and after a few day’s notice to deposit account customers.
6.銀行存款比持有現(xiàn)金更安全,麻煩也少。商業(yè)銀行承諾,有活期存款的客戶可以隨時(shí)提現(xiàn),也可以在存款客戶通知幾天以后提現(xiàn)。