囧言囧語:《Sea Out》這首歌出現(xiàn)在《緋聞女孩》Gossip Girl第二季第七集的片尾,演唱者是英國的一支獨(dú)立搖滾樂隊(duì)——Guillemots,至今已發(fā)行過兩張專輯,《Sea Out》在此出現(xiàn)的是鋼琴solo版本,有關(guān)樂隊(duì)完整的版本何時(shí)推出,還有待官方公布。

愿賭服輸,如果愛你也能夠拿來賭。Chuck和Blair兩者不斷進(jìn)行著危險(xiǎn)的游戲,Blair V.S Vanessa V.S Chuck,Vanessa是導(dǎo)火索,真正的主角是B和C。充滿“危機(jī)”的房間,昏黃的燭光映照著B性感的身軀,物物交換的規(guī)則是等價(jià)交換。C要B對他說三個(gè)字:“Eight letters,three syllables.”“Chuck Bass, I will never say those words to you.”B絕情的回應(yīng),——“Then you will never have me.”不是你的永遠(yuǎn)都不是你的,只因他是Chuck Bass?。?!

Artist:Guillemots
Song:Sea Out

No, Marbella's on the run in her eastern overcoat
Used to wear a lightbulb dressing gown
Turn it on, then tear it down
Before we went to sleep

So Marbella upped and left, a tuba in a treble clef
Couldn't walk, she wouldn't cry
Dreaming was their only time
Dreams are half asleep

When they go sing out, sea out, sea out, sing out, sing out now
Sea out now, sing out now

Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sea out now, sing out now

So a washed up carnival has just reduced me to my bones
I never did the washing up

I loved the stains on every cup
They were the only hint I had
Now Marbella's gone astray somewhere in this blackening Milky Way
I used to colour in the holes
Now I leave them blank
Now it's only spaces I have cause to thank

◆作為職場新人,如何贏在職場?◆?

Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sing out now, sea out now
Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sing out now, sing out

Well, Marbella is my guest, I treat her just like all the rest
Whisper fairytales of Neverland
Throw the pennies in her hand
Stroke her hair and tell her I've been cheating
Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sing out now, sing out now
Sea out, sea out, sea out, sea out, sea out now
Sing out now, sing out now

更多《緋聞女孩》插曲點(diǎn)此查看>>