Talk about getting straight to the point. Most of us could write a book when asked what we do for a living and how we feel about it. But if you were to boil it all down to six words, what would you say?That's the topic of a contest cosponsored by Smith magazine and consulting giant Mercer. The submissions judged to be the cleverest will appear in a book called Six Words About the Work Life, due out in early 2012.?A few top winners will also receive prizes like iPads and PlayBooks. But, says the magazine's founder Larry Smith, "most people just like to share their story."
說到講正題,我們當(dāng)中的大多數(shù)人可以就我們自己的工作以及我們對工作的感觸寫一本書。但是如果只給你6個字,你會怎么說呢?這次這個活動由Smith雜志和資訊巨頭Mercer聯(lián)合贊助,那些被認(rèn)為是最聰明的形容內(nèi)容會在2012年被放到一本叫做《有關(guān)于工作和生活的6個詞》的書里。一些寫的實在是很好的人就會獲得類似于Ipad和Playbook之類的獎品。但是Smith雜志的創(chuàng)始人表示:其實大多數(shù)人只是想發(fā)泄一下。

Some of the entries so far:
這里列舉一些現(xiàn)有的條目:

? "Thankless, but everyone needs an assistant."
毫無感激之情的使用助理

? "Middle school counselor. Teenage angst specialist."
中學(xué)教導(dǎo)處主任,小學(xué)生焦慮專員

? "Between windows, alt-tabbing the hours."
窗口之間,蹉跎時間

? "Who doesn't love the payroll lady?"
人見人愛的財務(wù)小姐

? "Helping patients die comfortably comforts me."
讓病人安詳?shù)碾x開讓我感到安慰

? "Work as bartender and marriage counselor."
同時兼顧酒保和婚姻介紹人

? "Amateur chocolatier…making life little sweeter."
巧克力業(yè)余愛好者,讓生活更甜美

? "You want it done by when?"
最晚啥時候?

A few contestants describe their, or their bosses', management techniques:
某些形容他們自己的老板管理技術(shù)的話:

? "Led in whispers, from a distance."
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的小聲和你說

? "Asked for ideas and used them."
你出主意他領(lǐng)功

? "Integrity mixed with dose of tact!"
整合各種策略

? "Kicked my a** because he cared!"
他的地盤他做主

Noting that his magazine's Six-Word Memoir projects on various topics over the past five years have drawn more than half a million responses from the U.S., Great Britain, and Canada, Smith predicts that "distilling one's work life down to its essence will prove to be addictive."
在五年之內(nèi)這個活動吸引了來自美國,英國,加拿大的超過50萬回復(fù)之后,Smith雜志認(rèn)為深度總結(jié)一個人的工作很容易讓人上癮。

Or maybe just kind of fun.
當(dāng)然,也許只是娛樂也有可能。