抱歉哦寶貝:熊爸帶孩二三事
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2015-06-28 12:45
Batboy!
Parenting is, on some occasions, a case of trial and error – and when the trials go wrong, the results can be extraordinarily entertaining.
養(yǎng)兒育女有時候也是一種需要反復(fù)試煉的活兒,而當粑粑麻麻挑戰(zhàn)失敗時,產(chǎn)生的結(jié)果可能超級搞笑。
Dote dads around the world have taken to social media to share evidence of their most entertaining parenting mishaps, using the hashtag #DadWin in order to commiserate with other parents over their failed parenting endeavours – and equally to give themselves a public pat on the back when they succeed.
世界各地的奶爸們都在社交網(wǎng)絡(luò)上分享照片,證明自己曾做過的超級搞笑的育兒囧事,所有的照片都帶著#爸爸的勝利#這個標簽。對其他粑粑麻麻的育兒囧事,他們致以同情的問候;對那些成功的案例,他們也給予共同的認可和鼓勵。
1.Batboy! Photos with the hashtag #DadWin and #MumFail have been appearing on social media showing misadventures in parenting, including this one featuring a young baby with a pair of underpants on his face.?
蝙蝠小俠!許多人在社交網(wǎng)絡(luò)上以#爸爸的勝利#和#媽媽的失敗#為標簽上傳照片,證明自己養(yǎng)育孩子時做過的囧事。其中就有這張照片,一個小寶寶在臉上套著一條內(nèi)褲褲。
Teammates
2.Teammates: This gaming dad is getting his time with his daughter where he can take it by giving her a chance to play with a console controller.
無姐妹不傳奇:這個爸爸讓小女兒拿著游戲手柄一起玩網(wǎng)游,這樣他就可以一邊玩游戲,一邊享受父女共處的親子時光了。
Breakfast with dad
3.'Breakfast with dad. This counts. Right?' The man behind this post made a joke about the fact that his idea of quality time with his son involved the youngster watching something on an iPad.
“與爸爸共進早餐。這樣也算數(shù)的,對吧?”發(fā)布這張照片的奶爸自嘲的告訴大家,他認為自己與兒子的親子時光應(yīng)該是這樣的,孩子盯著平板電腦上的卡通片。
Flower power
4.Flower power: The dad of this little girl just had to share his crafty work with a bunch of daisies, adding that only 'real men' play with flowers.
花仙子的能量:這個小女孩的爸爸忍不住要曬一下自己用雛菊編織成的發(fā)結(jié),還補充說,只有“真正的男子漢”才會擺弄花花草草。
Nerf wars
5.Nerf wars: This post came complete with an accompanying comment from one dad about how brilliant his playtime skills are.
玩具大戰(zhàn):這張圖片附有一則相關(guān)評論,上傳者是一個奶爸,他自恃自己與孩子玩耍的本領(lǐng)真是超級棒。
Oops
6.Oops! One young girl shared an image of a text conversation between herself and her father, noting that her dad didn't even realize she had left the house.
哎喲糟糕!一個小女孩分享了一張截屏圖片,圖片上是她與爸爸互發(fā)的短信。爸爸甚至都不知道她溜出門去玩了。
The great indoors
7.The great indoors: This dad received an appreciative post from his partner after treating the kids to a 'camp out' while mom got her rest.
超贊的室內(nèi)野營:一位媽媽上傳了一張照片,表示對老公的感謝。為了讓媽媽得到一點休息,爸爸帶孩子們在屋子里“野營”。
Sorry kids
8.'Sorry kids...' This dad was apparently too busy to pay attention to his toast, burning '10 whole slices'. Luckily he could see the humor in the situation.
“抱歉啦孩子們”:這位爸爸一定是太忙了,以至于沒有注意到電磁爐上的吐司,“整整10片都烤焦了喲”。還好他能從這件事中找到笑點。