學(xué)法律英語:犯罪(帶翻譯)上
作者:清麗整理
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2017-02-08 13:36
A?witness's?credibility?noticeably?diminishes?as?theenormity?of?the?crime?or?the?unlikeliness?of?itscircumstances?increase.
罪行越嚴(yán)重,情節(jié)越難以置信,證據(jù)的尺度應(yīng)越嚴(yán)格。
An?act?does?not?make?a?person?guilty?of?a?crimeunless?the?mind?is?also?guilty.
沒有主觀過錯(cuò)的行為不會(huì)令行為人有罪。
?
An?intoxicated?person?who?commits?a?crime?shallbear?criminal?responsibility.
醉酒者犯罪應(yīng)負(fù)刑事責(zé)任。
?
By?selling?alcohol?to?minors,?the?shop?isdeliberately?flouting?the?law.
向未成年人出售烈酒,是商店故意犯罪。
?
Criminal?responsibility?is?to?be?borne?for?negligent?crimes?only?when?the?law?so?provides.
過失犯罪,法律有明文規(guī)定時(shí)才負(fù)刑事責(zé)任。
?
Criminals?responsibility?shall?be?borne?for?intentional?crimes.
故意犯罪,應(yīng)當(dāng)負(fù)刑事責(zé)任。
?
A?crime?is?a?behavior?within?the?definition?of?the?provisions?of?the?criminal?law?and?should?besubject?to?criminal?penalty.
犯罪是刑法規(guī)定范疇的應(yīng)承擔(dān)刑事責(zé)任的行為。
?
A?crime?is?the?behavior?that?is?harmful?to?the?society?and?should?be?punished?with?criminalpenalty.
犯罪是具有社會(huì)危害性的行為,應(yīng)當(dāng)受到刑法處罰。
?
A?sin?takes?in?everything?done,?said?and?willed?against?right?reason.
罪包含所有違背正確理性的行為、言詞和意志。
?
Criminal?are?sick;?they?should?be?patients,?not?prisoners.
罪犯都是病態(tài)的,他們應(yīng)該是病人,而不是囚犯。
?
Everyone?is?held?to?be?innocent?until?he?is?proved?guilty.
凡不能被證明有罪的,都是無罪。
?
Facility?of?pardon?is?an?incentive?to?crime。
輕易赦免罪過,實(shí)際是鼓勵(lì)犯罪。
?
Giving?the?killer?what?he?deserves.
給殺人者應(yīng)得之懲罰。
?
Hate?the?sin?but?not?the?sinner.
可恨的是罪行,而非罪人。
?
He?carried?out?a?felonious?act.
他犯了重罪。
?
He?confessed?to?the?crime?during?his?interrogation.
在詢問中,他供認(rèn)了犯罪。
?
He?denied?being?in?the?house?at?the?time?of?the?murder.
他否認(rèn)謀殺發(fā)生時(shí)他在住宅內(nèi)。
?
He?pleads?not?guilty?to?murder?but?guilty?to?manslaughter.
他承認(rèn)誤殺,不承認(rèn)謀殺。
?
He?tried?to?establish?his?innocence.
他試圖確定自己無罪。
?
He?turned?over?a?new?leaf.
他洗心革面,重新做人。
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。