這首歌是Keren Ann的la disparition,它的英文版叫做right now and right here.

第五屆滬江外文歌曲大賽【小語種初賽001號】

滬江ID:薔薇壞壞
所在城市:杭州
參賽賽區(qū):小語種賽區(qū)
參賽編號:001
參賽曲目:la disparition
播客地址:
//bulo.hjenglish.com/podcast/33605/
參賽感言:唉,強人年年有,今年特別多啊。我湊個熱鬧……

英文原唱版本——咖啡女子 耳邊呢喃
滬江對Keren Ann的專訪:音樂就是一段旅程

歌詞:

C'est le seul vide que je comblerais peut-être
Le seul horizon que je vois par la fenêtre
Le seul sommeil qui pourra me faire rena?tre
Je t'embrasserai juste avant de dispara?tre

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive
Mon ombre dans l'eau sombre

Mon ange dans l'orange
C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul regard que je serai reconna?tre
Le seul et unique, il n'a jamais cessé d'être
Je m'inclinerai juste avant de dispara?tre
Mon double dans l'eau trouble

Ravive dans l'eau vive
Je sombre dans l'eau sombre
C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul inconnu qui répond à mes lettres
Le seul mensonge que j'ai oublié d'omettre

Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre
Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive

L'écume des souvenirs
Devrais-je en rire

Dans le fond
Les larmes juste pour rire
Dois-je en pleurer
Pour de bon
Rester ou repartir
Où bien choisir La Disparition


點此了解大賽詳情并報名>>