滬江英樂(lè)訊 ? 第一屆滬江網(wǎng)絡(luò)外文歌曲大賽初賽已經(jīng)落下帷幕,首先恭喜英語(yǔ)賽區(qū)20位入圍的選手,你們的歌聲讓每一位評(píng)委都印象深刻!本周音樂(lè)主題周,選登20強(qiáng)選手的初賽歌曲,歡迎大眾評(píng)審團(tuán)評(píng)頭論足!

Song:la isla bonita

Artist:yunyun_toni(滬江部落)

參賽編號(hào):061

評(píng)委點(diǎn)評(píng):聲音甜美,本來(lái)以為會(huì)唱甜蜜風(fēng)格的歌曲,沒(méi)想到竟然挑戰(zhàn)麥當(dāng)娜,而且唱腔和發(fā)音都無(wú)敵!

Last night I dreamt of San Pedro (昨晚夢(mèng)回圣佩德羅)
just like i'd never gone, i knew the song(仿佛我仍身處那里,熟悉的樂(lè)曲)
a young girl with eyes like the desert(姑娘那沙漠般無(wú)邊深邃的雙眼)
it all seems like yesterday, not far away(一切猶如昨日重現(xiàn))
chorus(合唱)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島啊)
and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i fell in love with san pedro(圣佩德羅,我愛(ài)上了你)
warm wind carried on the sea, he called to me(海上吹來(lái)和煦的風(fēng),他呼喚著我)
te dijo te amo(西班牙語(yǔ)"他說(shuō)他愛(ài)你")
i prayed that the days would last They went so fast(我祈禱時(shí)光永駐,時(shí)光卻飛逝而去)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島啊)
and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i want to be where the sun warms the sky(我想去那陽(yáng)光普照的海島)
when it's time for siesta you can watch them go by(午睡時(shí)分,你會(huì)發(fā)現(xiàn)帥哥靚妹們從你眼前走過(guò))
beautiful faces, no cares in this world(他們無(wú)憂無(wú)慮)
where a girl loves a boy(女孩在這里愛(ài)上男孩)
and a boy loves a girl(男孩也在這里愛(ài)上女孩)
last night i dreamt of san pedro(昨夜夢(mèng)回圣佩德羅)
it all seems like yesterday, not far away(一切猶如昨日重現(xiàn))
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島?。?br> and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島?。?br> and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
you spanish lullaby(縈繞耳畔)?