England's failed footballers will return home after the country's most humiliating defeat in its history made them a worldwide laughing stock.
英格蘭足球隊(duì)經(jīng)歷了其足球史上最?lèi)u辱的一次失敗,這成為了眾所皆知的一大笑柄。其隊(duì)員將返回故土。

Roy Hodgson resigned minutes after an abject England crashed out of Euro 2016– humbled by tiny Iceland, the lowest ranked team left in the competition with a population of just 332,000.
在英格蘭隊(duì)遭遇慘痛淘汰止步2016歐洲杯不久后,羅伊·霍奇森辭職。將其擊敗的球隊(duì)來(lái)自人口僅有33.2萬(wàn)的小國(guó)冰島。冰島隊(duì)的參賽排名最低。

Today the team's 'lucky' lion mascot Leo was shoved under suitcases and then?tossed?into a lorry outside their Nice hotel after a showing legend Alan Shearer called 'the worst performance from an England team, ever'.
今天英格蘭足球隊(duì)的“幸運(yùn)獅”利奧被塞進(jìn)旅行箱,后又扔進(jìn)球隊(duì)所住的尼斯賓館外的卡車(chē)?yán)铩髌嫒宋锇⑻m·希勒稱(chēng)該隊(duì)打了場(chǎng)它有史以來(lái)最差的一場(chǎng)比賽。

Hodgson, who was paid £3.5million a year, and his multi-millionaire ‘Three Lions’ side were beaten 2-1 in a new low for the national team in a major?tournament.
霍奇森每年掙350萬(wàn)英鎊。而在歐洲杯這場(chǎng)主要賽事中,他帶領(lǐng)的百萬(wàn)“三獅隊(duì)”創(chuàng)下了球隊(duì)成績(jī)新低,以2-1的比分被擊敗。

The players were barracked by fans from the stands after paying a fortune to watch the team perform so badly in a major tournament.
看臺(tái)上的球迷發(fā)出一片噓聲。他們付重金,卻看了場(chǎng)表現(xiàn)如此渣的比賽。

The manager had quit immediately after the match in Nice, France, and said afterwards: 'I'm sorry it will have to end this way but these things happen'.
英格蘭球隊(duì)的經(jīng)紀(jì)人在這場(chǎng)法國(guó)尼斯的比賽結(jié)束后立馬離開(kāi),而后稱(chēng):“我很抱歉事情竟會(huì)如此告一段落,但現(xiàn)實(shí)就是如此?!?/div>

England had taken a fourth-minute lead from a Wayne Rooney penalty, but held that?advantage?for little over a minute as defender Ragnar Sigurdsson equalised for Iceland.
比賽進(jìn)行到4分鐘時(shí),英格蘭憑韋恩·魯尼的罰球獲得一分。但這一分才保持了短短一分鐘,冰島的防守球員拉格納·西于爾茲松就進(jìn)一球,把比分扳平。

Only 12 minutes later England were behind after goalkeeper Joe Hart – at fault for Gareth Bale’s goal for Wales earlier in the tournament – failed to keep out a shot from striker Kolbeinn Sigthorsson in the 18th minute.
僅過(guò)了12分鐘,英格蘭隊(duì)便落后了。18分鐘時(shí)(冰島的)科爾貝恩·西格索爾松射入的一顆球,守門(mén)員喬·哈特沒(méi)能將其撲出。早先在對(duì)陣威爾士隊(duì)時(shí),哈特也沒(méi)能守住,讓對(duì)方球員加雷斯·貝爾進(jìn)了球。

But as the game went on England failed to cope with the pressure and Iceland looked the more likely to score before Hodgson's men crashed out.
但隨比賽的繼續(xù),英格蘭沒(méi)能抵御住壓力,冰島則看上去更有可能得分了。這時(shí)比賽結(jié)束。

這場(chǎng)以2-1結(jié)束的冰島與英格蘭間的對(duì)決,可謂幾家歡喜幾家愁。看這冰島球隊(duì)粉絲們的狂歡。

值得一提的是,冰島這支球隊(duì)五花八門(mén)的奇葩慶祝方式。有模擬抽水馬桶的動(dòng)作:

有集體雙雙跳交誼舞的場(chǎng)面,然而…4號(hào)球員…這就尷尬了……

哎喲喂,還有騎腳踏車(chē)的歡呼場(chǎng)面,冰島人民是會(huì)玩啊!

對(duì)比英格蘭的表情……真是心疼一百秒……

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。