表達(dá)意見是人際交往中比較常見的情況,在英語中也有自己獨(dú)有的表達(dá)方式。如果是商務(wù)環(huán)境下的表達(dá)方式,可能口語中要注意的情況不僅僅是商務(wù)英語的特定語境,還要注意人家關(guān)系的維系。下面商務(wù)英語中幾種表達(dá)意見的口語技巧,和滬江小編來看看吧。

  1

  I think

  This is the most common and general way of giving an opinion. You can use it both informally and formally: I think if you offer a consistently good service to your clients, they will keep coming back to you.

  這是最常用、最普遍的表達(dá)意見的方式,正式和非正式情況下都可以使用:我認(rèn)為如果你給客戶提供始終如一的優(yōu)質(zhì)服務(wù),他們會(huì)一直選擇你們的服務(wù)。

  2

  I reckon

  This is a more informal way of giving your opinion: I reckon it will be much faster to get to London by train.

  一種更加非正式的表達(dá)意見的方式:我認(rèn)為坐火車去倫敦會(huì)更快。

  3

  In my opinion/ In my view

  These expressions are more formal and are often used when talking about important issues:

  In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance.

  In my opinion, the Bank of England should not raise interest rates this year.

  這兩個(gè)表達(dá)更加正式,并且通常在談?wù)撝匾獑栴}時(shí)使用:

  在我看來,當(dāng)他們有機(jī)會(huì)賣掉公司時(shí)卻不賣是個(gè)重大的錯(cuò)誤。

  在我看來,英國銀行今年不應(yīng)該增加利息。

  4

  It seems to me/All things considered

  When you’ve thought about a situation carefully you could use either of these two expressions:

  It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company.

  All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James.

  當(dāng)你已經(jīng)仔細(xì)考慮過一種情形時(shí),你可以使用兩種表達(dá)中任意一種:

  在我看來,在為公司引進(jìn)新人才時(shí),他們的花費(fèi)比實(shí)際需求多很多。

  總的來看,我認(rèn)為招聘詹姆斯是一個(gè)明智的選擇。

  5

  If you ask me

  This is used when your opinion is critical. Sometimes, people say this even when their opinion hasn’t been asked for! – “If you ask me,…..” “But I didn’t ask you….!”

  If you ask me, she has spoilt her children far too much.

  當(dāng)你的意見帶有批評(píng)性質(zhì)的時(shí)候使用這種表達(dá)。有時(shí),人們甚至?xí)跊]有被詢問意見的時(shí)候使用這個(gè)短語!-“依我看…”“但是我沒有問你…”!

  依我看,她太過溺愛她的孩子了。

  6

  Frankly speaking

  You would use this expression to give your opinion in a more familiar and forthright way.

  Frankly speaking, I don’t know what she sees in him.

  這是一種更親近和直率的表達(dá)意見的方式:

  坦白地說,我不知道她看上他哪一點(diǎn)。

  7

  Personally

  This is used to emphasize that you are giving your own opinion:

  Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behaviour at the shareholders’ meeting.

  這個(gè)短語通常用來強(qiáng)調(diào)你說的只是個(gè)人意見:

  就我而言,我認(rèn)為總裁應(yīng)該為他在董事會(huì)的惡劣行為道歉。

  8

  How to ask for information

  Could you tellme-----?

  你能告訴我-----?

  I d like toknow-----.

  我想知道-----。

  職場(chǎng)中,經(jīng)常有人會(huì)詢問我們的意見,或者在某些情況下,即使沒有被詢問,我們也會(huì)給出自己的意見。為了不傷害或冒犯到他人,我們通常需要小心翼翼的分享我們的想法。這在商務(wù)交往中尤其重要,因?yàn)槲幕町惪赡軙?huì)對(duì)交易產(chǎn)生不利影響。