如果你身處外企,如果你從事相關外貿工作,或者僅僅就是商務專業(yè)的學生,你需要了解職場中專業(yè)的英語用語。在職場中,主持或參加商務會議是很平常的事情。這時候要用到的英語,你了解嗎?不知道的跟上來一起了解一下吧。

  ●宣布會議開始

  1. Let's call the meeting to order.

  2. Let's get things under way.

  3. Let's get things started.

  4. Shall we begin?

  Order 在此是指"會議的程序與規(guī)則";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是開會時的慣用語,是"會議開始"的意思。此句型適用于主席宣布討論要開始時,示意與會者安靜,遵守會場的秩序。這里"call"亦可以"bring"代替。這個句型適用于正式的場合中。

  如果與會者中有公司以外的人,可以這樣說:

  Well, ladies and gentlemen, I think we should begin.

  也可以采用半正式的說法:

  Perhaps we'd better get started / down to business.

  All right, I think it's about time we get started / going.

  Right then, I think we should begin.

  較口語的說法有:

  Let's begin /get going, shall we?

  Shall we start?

  ●揭示討論要點

  1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues.

  2. Let's focus on the main issues.

  3. Let me tell you what I believe to be the main issues.

  4. Allow me to set out the main issues for you.

  bring one's attention to... 的意思是"讓某人注意(聽、看)……"。此句中的bring 可用 call代替;main 為"主要的";issue是"爭論點;關鍵;議論"。這句話是表示自己要宣布幾個重要事項,請與會者注意所要說明及提示的要點;這是正式的表達用語,語氣中帶有權威感。

  ●請專人發(fā)言

  1. To address this issue, I'd like to call on...

  2. To discuss this matter, I'd like to call on...

  3. To shed some light on this, I'd like to call on...

  4. To provide us with more detail, I'd like to call on...

  Address 為"提及;陳述";call on someone 這個詞組的意思是"要求某人(做某事)",on之后的賓語為被要求的人。此句型是在正式的場合中用以介紹下一位發(fā)言人。由于句首使用 To address this issue "談起這個問題",顯示特別強調這位發(fā)言者的意見值得采納、尊重或聽取;有時亦暗示主席或高階人士也同樣支持此人的意見。

  在職場中,我們不僅要努力工作,還要處理好同事上司下屬的人際關系,往往這些事情弄得我們筋疲力盡。如果再因為英語的問題讓自己處境更加艱難就得不償失了,學好職場英語有助于我們快速融入團隊當中,滬江小編希望大家謹記這一點。