內容簡介
本書包含“勵志篇”“人生篇”“人物篇”“文化篇”“哲理篇”等五章,共收錄75篇美文。本書的特點:
一、經典時新 兼容并蓄
收錄了百年沉淀的經典,文學大家的珠璣之作;總結英語專業(yè)專4、專8及考研篇章閱讀常見題源,在《衛(wèi)報》、《今日美國》、《華盛頓郵報》等時新報刊中甄選文章。
二、題材廣泛 原汁原味
五大章節(jié),各成特色,或黃鐘大呂;或寓意深遠;或細膩繾綣。
三、詞海拾貝 句句生輝
“詞海拾貝”精選專4、專8核心詞匯,及??汲V詞匯。“句句生輝”中的解析涵蓋翻譯技巧、語法、背景文化等方面。
四、譯藝非凡 字斟句酌
中文翻譯以“信、達、雅”為目標,提請翻譯專家反復潤色、優(yōu)化。
五、英音美音 隨心選擇
外籍專家傾情朗讀,囊括英式讀音和美式讀音,您可根據(jù)個人喜好隨心選擇。
六、知識鏈接 傾心奉獻
提煉專4、專8及英??佳兄R點,難點語法講解、英美文化全覽、英美文學賞析、翻譯技巧點撥,悉心收集。
本書特點:
一、經典時新 兼容并蓄
二、題材廣泛 原汁原味
三、詞海拾貝 句句生輝
四、譯藝非凡 字斟句酌
五、英音美音 隨心選擇
六、知識鏈接 傾心奉獻
七、電子圖書 音畫時尚
八、立體誦讀 領航學習
壓縮包中包含所有MP3文件和每個MP3文件對應的四種字幕格式,換句話說,字幕就是電子書,用播放器播放就好了,實在想輸出成英文文本,請將字幕文件用記事本打開即可。另外,說得矯情一點,李白和雪萊是沒有辦法互譯的,況且,每一篇都比較短,看懂聽懂很容易,所以不會有漢譯版的電子書發(fā)布了