【劇情簡(jiǎn)介】辛巴和娜娜甩掉了祖沙,不知不覺(jué)來(lái)到了“大象墓園”的邊緣,場(chǎng)面異常陰森,它們是會(huì)繼續(xù)探險(xiǎn)還是退避三舍……

【電影片段臺(tái)詞】

- All right! It worked!
- We lost him.
- I am a genius.
- Hey, genius, it was my idea.
- Yeah, but I pulled it off.
- With me!
- Oh, yeah?
- Pinned ya.
- Hey, let me up.
- Uhh!
- Pinned ya again.
- This is it. We made it.
- It's really creepy.
- Yeah. Isn't it great?
- We could get in big trouble.
- I know. Ha!
- I wonder if its brains are still in there.
- There's only one way to know.
- Come on, let's go check it out.
- Wrong! The only checking out you will do...will be to check out of here.
- Oh, man!
- We're way beyond the boundary of the pride lands.

【重點(diǎn)詞匯講解】

1. I pulled it off.

pull off:實(shí)行,實(shí)現(xiàn)

例:
It is easier said than done, and we have to fully employ our natural talents to pull it off.
說(shuō)起來(lái)要比做起來(lái)容易得多,我們要設(shè)法努力實(shí)現(xiàn)它。

Live television is always a tricky job to pull off, but in China it is something else.
成功的現(xiàn)場(chǎng)電視直播一直都是一項(xiàng)棘手的工作,不過(guò)在中國(guó)這可能意味著其他事情。

2. It's really creepy.

creepy:恐怖的,陰森的

例:
The mass blood donations for supplies to splatter on the office of the prime minister, Abhisit Vejjajiva, was a creepy stunt.
示威者把募集來(lái)的大量鮮血潑灑在總理府門(mén)口,這一驚世駭俗之舉令人毛骨悚然。

That girl is really creepy. She's always staring at me funny.
那個(gè)女孩有點(diǎn)奇怪,她總是用一種古怪的眼神看著我。

Bobby is the boy who has a creepy smile.
巴比就是那個(gè)令人毛骨悚然,笑容陰森的男孩。

3. The only checking out you will do...will be to check out of here.

這里的check out是雙關(guān)語(yǔ),前一個(gè)check out是檢驗(yàn)、核實(shí)的意思,后一個(gè)是結(jié)賬,離開(kāi)的意思。

例:
So you brought me in to check out what is bothering you.
這么說(shuō),你帶我進(jìn)去是為了核實(shí)一下使你迷惑不解的事情了。

After shopping, Kathy and Evan check out of their hostel in Copenhagen.
逛完街后,凱西和艾凡辦理哥本哈根青年旅社退房手續(xù)。

4. We're way beyond the boundary of the pride lands.

way:大大地,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地

例:
When a woman feels comfortable opening up to you and telling you details about her life, you'll be way ahead of other men.
如果一個(gè)女人對(duì)你信任,和你說(shuō)她生活的瑣事,你已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地在其他男人的前面了。

So have your electrical bills gone way down?
因此你的電費(fèi)大大地下降了嗎?