【劇情簡(jiǎn)介】Gaston還在琢磨跟Belle求婚的事情吶~他一直以為Belle的老爹是個(gè)傻子,于是想啊想啊~哎未來(lái)岳父這么沒(méi)腦子,那自己應(yīng)該有利可圖才是……



【電影片段臺(tái)詞】
-? Crazy old Maurice. He's always good for a laugh!
-? Crazy old Maurice, hmm? Crazy old Maurice. Hmmm? Lefou, I'm afraid I've been thinking.
-?? A dangerous pastime--
-? I know. But that wacky old coot is Belle's father. And his sanity's only so-so. Now the wheels in my head have been turning. Since I looked at that loony old man. See I promised myself I'd be married to Belle. And right now I'm evolving a plan!

【重點(diǎn)詞匯講解】
1. good for a laugh
??? 他真是我們的“開(kāi)心果”啊~be good for a laugh,很容易引起人發(fā)笑的
2. A dangerous pastime
?? pastime:消遣;Gaston說(shuō)自己居然開(kāi)始thinking了,思考真的是很危險(xiǎn)的事情哦~stay foolish才是比較安全的
3. the wheels in my head have been turning
?? 腦子里有車(chē)輪在轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)~表達(dá)“冥思苦想”的時(shí)候就可以用這個(gè)說(shuō)法:the wheels in my head are turning